Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ab, adanın iki kesimi arasındaki ticaretin kolaylaştırılmasını kabul etmiş bulunuyor.
the eu has already agreed to ease trade between the two parts of the island.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
İkili, bulgaristan'ın ab üyeliği sonrasında türk vatandaşlarına yönelik vize rejiminin kolaylaştırılmasını görüştü.
the two discussed a relaxed visa regime for turkish citizens after bulgaria joins the eu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
böyle bir faaliyet, bilgi veidari memur değişiminin yanısıra, eğitim programlarının desteklenmesinin kolaylaştırılmasını içerebilir.
5.european laws or framework laws may also establish incentive measuresdesigned to protect and improve human health and to combat the major cross-borderhealth scourges, excluding any harmonisation of the laws and regulations of the member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dünya bankası ülkeleri özellikle yargı davalarının hızlandırılmasını, arazi mülkiyet kurallarının basitleştirilmesini ve dış ticaretin kolaylaştırılmasını istiyorlar.
in particular, world bank experts want to see court cases accelerated, land property rules simplified, and foreign trade made easier.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
yeni bir havaalanı inşasının yanı sıra arnavutluk, abd ile seyahat şartlarının kolaylaştırılmasını amaçlayan bir hava ulaşım anlaşması üzerinde de görüşmelerde bulunuyor.
in addition to building a new airport, albania is negotiating an air transport agreement with the united states, aimed at easing travel conditions.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ilerlemelere örnek olarak hanson, iki taraftaki standartların aynı hale getirilmesi, şirket karlarındaki çifte vergilendirmenin kaldırılması ve vize uygulamalarında kolaylıklar sağlanarak iş seyahatlerinin kolaylaştırılmasını gösteriyor.
making standards in the entities the same, removing double corporate profit taxation and easing the visa regime to make business travel easier are some examples of such progress, according to hanson.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
yeni yasa ayrıca, her apartmanın kendine özgü bir numarası olması ve böylelikle merkez seçim komisyonu da dahil olmak üzere farklı devlet kurumları tarafından kullanılacak yeni elektronik veritabanına kaydetme işleminin kolaylaştırılmasını da öngörüyor.
in addition, the new law also stipulates that every apartment will have a unique number, facilitating registration in a new electronic database which will be used by different state institutions, including the central election commission.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
avrupa konseyi (2001), yabancı dil ediniminin, iletişimde bir araç olduğunu, yabancı dilin farklı dillere sahip bireylerin arasında gerçekleşecek etkinliklerin, iletişimin kolaylaştırılmasında ve insanlar arasındaki işbirliği kavramını geliştirerek, önyargıların yok edilmesinde, dil eğitiminde ulusal eğitim politikaları takip edilerek her alanda başarının yakalanmasında önemli bir rol üstlendiğini belirtmiştir.
council of europe (2001) has stated that foreign language acquisition is a tool in communication and plays a significant role on attaining success in each field by following the national education policies in language education, eliminating the prejudices by developing cooperation concept among people, and facilitating the activities and communication among individuals with different languages.