From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an o zamanı ki İmran'ın zevcesi, ya rabbi demişti, karnımdakini, azatlı bir kul olmak üzere sana adadım, kabul et.
(remember) when the wife of 'imran said: "o my lord! i have vowed to you what (the child that) is in my womb to be dedicated for your services (free from all worldly work; to serve your place of worship), so accept this, from me.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mesih de, gözde melekler de allah'a kul olmaktan asla çekinmezler.
jesus never disdained the worship of god nor did the nearest angels to god.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ki: "allah'a kul olmakla ve o'na ortak koşmamakla emredildim.
(muhammad), tell them, "i have been commanded to worship god alone, not to consider anything equal to him.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ki: "allah'a kul olmakla ve o'na ortak koşmamakla emredildim. o'na çağırırım ve dönüşüm de o'nadır."
say to them, "i have been commanded only to worship god and not to associate partners with him: to him i pray and to him i shall return."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.