Results for lütfen içeriği tam olarak tanımlayın translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

lütfen içeriği tam olarak tanımlayın

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi?

English

campaign just finished. what was it?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tam olarak

English

exactly

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tam olarak aynı

English

is exactly the same as

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tam olarak buraya

English

here exact

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tam olarak bilmiyorum.

English

i do not know exactly.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tam olarak cümleleri:

English

his exact words are:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

lütfen, konuyla ilgili riskleri tam olarak anladığınızdan emin olun.

English

please make sure you fully understand the risks involved.

Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu tam olarak doğru.

English

that's exactly right.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tam olarak ne yazdınız?

English

what exactly did you type?

Last Update: 2018-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu tam olarak aynı kavram.

English

so that's exactly the same concept.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

burada tam olarak ne oldu?

English

what happened exactly?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

jelasiç: tam olarak değil.

English

jelasic: not necessarily.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

geri çekmenin tam olarak yapıldığından,

English

recall is made completely,

Last Update: 2019-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

dosya yolunu tam olarak verin

English

enter complete pathname of file

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ancak nedenini tam olarak bilmiyoruz.

English

but we do not completely understand why.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

cevap hiç!, tam olarak sıfır.

English

and the answer is zilch, exactly zero.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

chris anderson: tam olarak bitirmedik.

English

chris anderson: we're not quite done yet.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

aslında tam olarak dünya'da değil.

English

or perhaps not quite on earth.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu yardım talebinin içeriği tam olarak neydi ve yunanistan nato'dan tam olarak ne tür bir destek alacak?

English

what exactly was requested, and what will greece actually receive from nato?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

o logoya basarsanız sizi, bu içerikle tam olarak neler yapabileceğinizi gösteren, zırvanın olmadığı insanlar tarafından anlaşılabilir bir belgeye götürür.

English

clicking on that logo takes you to an absolute no-nonsense, human-readable document, a deed, that tells you exactly what you can do with this content.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,781,137,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK