Results for mask translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

mask

English

mask

Last Update: 2018-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

son mask of pin

English

cowboy school

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

mask, trakyalı bir hükümdara ait bulunmuş ilk altın mask olma özelliğini taşıyor.

English

the artefact is the first solid gold mask of a thracian ruler ever found.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

films shot in this ratio are often projected or transferred to video incorrectly using a 1.37 mask.

English

films shot in this ratio are often projected or transferred to video incorrectly using a 1.37 mask or squashed to 1.37.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

maske (the mask), aynı isimle filme dayalı olan amerikan animasyon televizyon serisidir.

English

the mask aka the mask: animated series is an american animated television series based on the film of the same name.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

" (1937)* "think fast, mr. moto" (1937)* "lancer spy" (1937)* "thank you, mr. moto" (1937)* "mr. moto's gamble" (1938)* "mr. moto takes a chance" (1938)* "i'll give a million" (1938)* "mysterious mr. moto" (1938)* "mr. moto's last warning" (1939)* "danger island" (1939)* "mr. moto takes a vacation" (1939)* "strange cargo" (1940)* "i was an adventuress" (1940)* "island of doomed men" (1940)* "stranger on the third floor" (1940)* "you'll find out" (1940)* "der ewige jude" (archive footage) (1940)* "the face behind the mask" (1941)* "mr. district attorney" (1941)* "they met in bombay" (1941)* "the maltese falcon" (1941)* "all through the night"* "invisible agent" (1942)* "the boogie man will get you" (1942)* "casablanca" (1942)* "the constant nymph" (1943)* "background to danger" (1943)* "the cross of lorraine" (1943)* "passage to marseille" (1944)* "the mask of dimitrios" (1944)* "arsenic and old lace" (1944)* "the conspirators"* "hollywood canteen" (1944)* "hotel berlin" (1945)* "confidential agent" (1945)* "three strangers" (1946)* "black angel" (1946)* "the chase" (1946)* "the verdict" (1946)* "the beast with five fingers" (1946)* "my favorite brunette" (1947)* "casbah" (1948)* "rope of sand" (1949)* "quicksand" (1950)* "double confession" (1950)* "der verlorene" (1951) (also directed)* "beat the devil" (1953)* "casino royale", "climax!

English

" (1937)* "think fast, mr. moto" (1937)* "lancer spy" (1937)* "thank you, mr. moto" (1937)* "mr. moto's gamble" (1938)* "mr. moto takes a chance" (1938)* "i'll give a million" (1938)* "mysterious mr. moto" (1938)* "mr. moto's last warning" (1939)* "mr. moto in danger island" (1939)* "mr. moto takes a vacation" (1939)* "strange cargo" (1940)* "i was an adventuress" (1940)* "island of doomed men" (1940)* "stranger on the third floor" (1940)* "you'll find out" (1940)* "the face behind the mask" (1941)* "mr. district attorney" (1941)* "they met in bombay" (1941)* "the maltese falcon" (1941)* "all through the night" (1941)* "invisible agent" (1942)* "the boogie man will get you" (1942)* "casablanca" (1942)* "the constant nymph" (1943)* "background to danger" (1943)* "the cross of lorraine" (1943)* "passage to marseille" (1944)* "the mask of dimitrios" (1944)* "arsenic and old lace" (1944)* "the conspirators" (1944)* "hollywood canteen" (1944)* "hotel berlin" (1945)* "confidential agent" (1945)* "three strangers" (1946)* "black angel" (1946)* "the chase" (1946)* "the verdict" (1946)* "the beast with five fingers" (1946)* "my favorite brunette" (1947)* "casbah" (1948)* "rope of sand" (1949)* "quicksand" (1950)* "double confession" (1950)* "der verlorene" (1951) (also wrote and directed)* "beat the devil" (1953)* "casino royale", a episode of the television series "climax!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,767,405,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK