Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yani onların nasıl yaşamlarını sürdürdüklerini anlamamız lazım.
so we've got to figure out how they're living their lives.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
larson, bu nedenle bazı yerel baro derneklerinin eğitimi sürdürdüklerini söyledi.
larson said that's why some local bar associations are continuing the training.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ampelonsky, yönetimsel kaidelerin çevrimiçi alanlara uygulanışı üzerine polis temsilcileri ile görüşmeler sürdürdüklerini belirtti.
ampelonsky said they're currently in discussions with representatives of the police force about whether administrative norms can and should apply to the online spaces.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yetkililer, sırp ve boÅnak siyasilerin bütün kilit meseleler konusunda taban tabana zıt tutumlarını sürdürdüklerini söylüyorlar.
officials say that serb and bosniak politicians remain diametrically opposed on all key issues.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ab sözcüsü maja kocijanciç, birliğin sürece olan bağlılığını sürdürdüğünü söyledi.
eu spokesperson maja kocijancic says the union remains committed to the process.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: