Results for sana zarar gelmesin uzulurum translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

sana zarar gelmesin uzulurum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

sana zarar vermeyeceğim.

English

i won't harm you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onlar sana zarar veremez.

English

they can't hurt you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

asla sana zarar vermek istemedim.

English

i never meant you harm.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sana zarar vermek niyetinde değilim.

English

i mean you no harm.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu konuya özen gösterin; krallığıma daha fazla zarar gelmesin.››

English

take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sana zarar vermek için bir şey yapmayacağıma sana söz veriyorum.

English

i promise you i won't do anything to harm you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çevreye zarar gelmesinden yüklenici sorumludur.

English

the contractor is responsible for environmental damage.

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

yangın, 15. yüzyıldan kalma kiliseye ciddi zarar gelmeden söndürüldü.

English

the blaze was put out before it could cause serious damage to the 15th century church.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

biz sarayının ekmeğini yedik. sana zarar gelmesine izin veremeyiz. bunun için, haberin olsun diye bu mektubu gönderiyoruz.

English

now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

naomi, gelini ruta, ‹‹kızım, onun kızlarıyla gitmen daha iyi. başka bir tarlada sana zarar gelebilir›› dedi.

English

and naomi said unto ruth her daughter in law, it is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

eğer bu haber valinin kulağına gidecek olursa biz onu yatıştırır, size bir zarar gelmesini önleriz.››

English

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bosnalı sırp milletvekilleri, yakalanmaları için düzenlenen operasyonlarda çevredekilere zarar gelme riskini azaltmak için haklarında suçlama bulunan savaş suçu zanlılarını teslim olmaya çağırıyor.

English

bosnian serb lawmakers are urging indicted war crimes suspects to surrender voluntarily to lessen the risks of onlookers being hurt in operations for their capture.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bosnalı sırp milletvekilleri 19 mayıs Çarşamba günü, yakalanmaları için düzenlenen operasyonlarda çevredekilere zarar gelme riskini azaltmak için haklarında suçlama bulunan savaş suçu zanlılarını teslim olmaya çağırdılar.

English

bosnian serb lawmakers called on indicted war criminals wednesday (19 may) to surrender voluntarily to lessen the risks of civilians being hurt in operations aimed at their capture.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

uuim tarafından değerlendirme içinde gerçekleştirilen çalışmaların kapsamı açıkça sınırlı olduğunda, bu durum sonuçların uuim’ye zarar gelmeden kabul edilmesi şansını arttırır.

English

when the scope of the work carried out by the ndo within the evaluation is clearly limited, this gives more chances for the results to be accepted without damaging the ndo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

de ki: allah size bir zarar gelmesini dilerse veya bir fayda elde etmenizi isterse o'na karşı kimin bir şeye gücü yetebilir?

English

(muhammad), tell them, "who will help you against god, if he intends to harm you, who will prevent him from benefitting you?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ayrıca, günlük vatan gazetesinde hükümetin uçağı satın alma sebebinin, gergin bir dönem geçiren türk-amerikan ilişkilerine daha da zarar gelmesini önlemek olduğu yolunda haberler yer aldı.

English

in addition, the daily vatan has argued that the government is buying the aircraft to avoid further damage to strained turkish-american relations.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

de ki: allah size bir zarar gelmesini dilerse veya bir fayda elde etmenizi isterse o'na karşı kimin bir şeye gücü yetebilir? hayır!

English

say to them: “who can be of any avail to you against allah if he should intend to cause you any harm or confer upon you any benefit?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

onlar kalplerinde olmayanı dilleriyle söylerler. de ki: allah size bir zarar gelmesini dilerse veya bir fayda elde etmenizi isterse o'na karşı kimin bir şeye gücü yetebilir?

English

say: 'who can help you against allah if it is that he wills harm for you or desires benefit for you?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

allah'tan bizim bağışlanmamızı dile" diyecekler. dilleriyle, gönüllerinde bulunmayanı söylerler; de ki: "allah size bir zarar gelmesini dilerse, yahut bir fayda elde etmenizi dilerse, o'na karşı kimin gücü bir şeye yeter?

English

the ignorant ones who had stayed behind will now say to you, “our wealth and our families prevented us from going by keeping us pre-occupied, therefore seek forgiveness for us”; they utter with their tongues what is not in their hearts; say, “so does anyone have any control over you against allah, if he wills to harm you or provide you benefit?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,844,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK