Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sen şimdi öfkelisin.
you're angry now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onun çalışması şimdi tam.
his work is now complete.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi ne yapıyorsun?
what are you about now?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi seçkinlerin arasındasın.
you are now among the elite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi nerede oturuyorsun?
where are you sitting at the moment?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
güller şimdi tam çiçek açmıştır.
the roses are now in full bloom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(resulüm!) sen şimdi sabret.
so be patient (o muhammad saw).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi kendini geçindirecek kadar yaşlısın.
you are now old enough to support yourself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
haydi öğüt ver; sen şimdi sırf bir öğütçüsün.
(muhammad), preach; you are only a preacher.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atalarımızın tapmış olduklarından sen şimdi bizi men mi ediyorsun?
are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi sabret. bil ki allah'ın vadi gerçektir.
indeed, the promise of allah is truth.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol!
but celebrate the praises of thy lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seninle şimdi konuşabilir miyim?
may i talk to you now?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdi tam zamanlı olarak, çok cüzi bir ücret ile bu projede çalışıyor.
so she now works full-time on this for very little pay.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi onları bir zamana kadar gaflet ve sapıklıkları ile başbaşa bırak!
(muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İsrail 1991’de gözlemci olarak kabul edildi ama şimdi tam üye olma aşamasındadır.
israel was granted observer status in 1991, but is now in the process of being accepted as a full-fledged member.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen şimdi onlara bir misâl getir:mâlum şehir halkını, hani onlara da elçiler gelmişti.
and cite for them the parable of the landlords of the town—when the messengers came to it.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: