Results for shorter translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

shorter

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

this lower precision caused the jet to curve and to break up at an earlier time and hence at a shorter distance.

English

this lower precision caused the jet to curve and to break up at an earlier time and hence at a shorter distance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

resmi program brezilya'dan alessandro penezzi ve alexandre ribeiro, ardından da iki grammy ödüllü wayne shorter ve kuartetinin sound'larıyla başladı.

English

the official programme started with the sounds of alessandro penezzi and alexandre ribeiro from brazil, followed by two-time grammy winner wayne shorter and his quartet.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

for lcd and plasma displays, however, the cost is more related to the area, so producing wider and shorter screens yields the same advertised diagonal but lower area, and hence is more profitable.

English

for lcd and plasma displays, however, the cost is more related to the area, so producing wider and shorter screens yields the same advertised diagonal but less area, and hence is more profitable.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

)* "geroy asfalta" (1987) (hero of asphalt)* "igra s ogneom" (1989) (playing with fire)* "krov za krov" (1991) (blood for blood)* "noch koroche dnia" (1995) (night is shorter than day)* "generator zla" (1998) (generator of the evil)* "himera" (2001) (chimera)* "kreshenie ogneom" (2003) (christening by fire)* "armageddon" (2006) (armageddon)== vidyo klipleri ==* pozadi amerika (amerika arkasında)* volya i razum (ve neden)* ulitsa roz (güllerin sokağı)* vse, chto bylo (bütün olanlar)* otshel'nik (keşiş)* gryaz' (kir)* voz'mi moe serdtse (kalbimi al)* igra s ognem (ateşle oynayanlar)* poteryannyi rai (kayıp cennet)* bespechnyi angel (golden earring'ın kapak versiyonu - koşacakken)* oskolok l'da (buz kıymığı)* shtil (with udo dirkschneider) (sakin)* kolizei (coliseum)* kreshenie ognyom (ateş tarafından vaftiz)* tam visoko (İşte şimdi yüksek)* poslednyi zakat (son günbatımı)== dış bağlantılar ==* aria'nın resmi sitesi* aria - igra s ognem* aria* aria last.fm'de* aria on metalstorm* aria rockdetector'de* aria on encyclopaedia metallum, İngilizce

English

)* 1987: "Герой Асфальта" (hero of asphalt)* 1989: "Игра с огнём" (play with fire)* 1991: "Кровь за кровь" (blood for blood)* 1995: "Ночь короче дня" (night is shorter than day)* 1998: "Генератор Зла" (generator of evil)* 2001: "Химера" (chimera)* 2003: "Крещение огнём" (baptism by fire)* 2006: "Армагеддон" (armageddon)* 2011: "Феникс " (phoenix)* 2014: "Через все времена " (through all times)==music videos==* pozadi amerika (Позади Америка/america is behind)* volya i razum (Воля и Разум/will and reason)* ulitsa roz (Улица Роз/street of roses)* vse, chto bylo (Всё,Что Было/all that was)* otshel'nik (Отшельник/hermit)* gryaz' (Грязь/dirt)* voz'mi moe serdtse (Возьми Моё Сердце/take my heart)* igra s ognyom (Игра С Огнём/playing with fire)* poteryannyi rai (Потерянный Рай/the lost paradise)* bespechnyi angel (Беспечный Ангел/cover version of golden earring – going to the run)* oskolok l'da (Осколок Льда/splinter of ice)* shtil (with udo dirkschneider) (Штиль/calm)* kolizei (Колизей/coliseum)* kreshenie ognyom (Крещение Огнём/baptism by fire)* tam visoko (Там Высоко/high up there)* poslednyi zakat (Последний Закат/the last sunset)==references====external links==*aria on myspace*unofficial forum*aria on nightfall in metal earth*aria on metalstorm*aria on encyclopaedia metallum*info, discography and lyrics with english translations

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,033,348,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK