Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beni ara.
give me a call.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beni ara!
call me!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bittiğinde beni ara.
call me when it's done.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Çıkmadan önce beni ara.
call me before you leave.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bill, bu gece beni ara.
bill, give me a call tonight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bir şey bulursan beni ara.
give me a ring if you find out anything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tehlikeli olursa, beni ara.
if it gets dangerous, give me a call.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bu öğleden sonra beni ara.
call me this afternoon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer bana ihtiyacın olursa beni ara.
please call me up if you want me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bir gün bölgeye gelirsen, beni ara.
if you're ever in the area, give me a call.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
6:30'da beni ara lütfen.
call me at six-thirty, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
benimle konuşmak istiyorsan, lütfen beni ara.
if you want to speak to me, please call me up.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bebeğim beni ara ya da meşgul değilsen sohbet et
baby call me or chat if your not busy
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"İşin bitince beni ara." değil mi?
"call me when you get off work." right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kusursuz olsam beni suçlu çıkarır.
if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
İnsanlarla aramıza görünmez bir perde inmişti ve beni artık görmüyor gibi davranıyorlardı.
it was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neden uykumu bozuyorsun? bence yeterince centilmensiniz, mantıklı olun, beni rahatsız etmeyi bırakmazsanız sizi engellerim
why are you disturbing my sleep? i think you’re gentlemen enough you reason up, i’ll block you if you didn’t stop disturbing me
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benim ardım sıra gelmedin.
"from following me?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting