Ask Google

Results for yakup sut translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

Yakup

English

Jacob

Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

Yakup otu

English

Senecio

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sut Vera 150

English

200 ml milk cooled in the refrigerator

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup Ham ülkesine yerleşti.

English

Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup soyuna günahlarını bildirin.

English

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Or were you witnesses when death approached Ya'qub (Jacob)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Or, were you witnesses when death came to Jacob!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Were ye witnesses when death appeared before Jacob?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Were you (believers) there when death approached Jacob?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Were you present at the hour of Jacob's death?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Were you present at the time when Jacob was on the point of death?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup can verirken tanık olsaydınız.

English

Why, were you witnesses, when death came to Jacob?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.

English

LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!

English

Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.

English

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"Bana ve Yakup boyuna varis olsun.

English

"Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya'qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"Bana ve Yakup boyuna varis olsun.

English

Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"Bana ve Yakup boyuna varis olsun.

English

Who will inherit me and inherit from the family of Jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"Bana ve Yakup boyuna varis olsun.

English

who will be my heir and the heir of the family of Jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Yakup soyundan olup başkaldırmaktan vazgeçenlere gelecek.

English

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK