Results for yaw abe bu ne bicim bir dünyadir translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

yaw abe bu ne bicim bir dünyadir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bu ne biçim bir film?

English

what the hell kind of movie is this?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ne biçim kitap bu! ne küçük bırakmış ne büyük.

English

what is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve benim tek düşünebildiğim, eğer ran'a 3 dakikada bu olduysa ve ben ellerimi 5 dakika sonra hissedemiyorsam ya 20 dakikayı denersem ne biçim bir şey olacak.

English

and all i could think of was, if that happened to ran after three minutes, and i can't feel my hands after five minutes, what on earth is going to happen if i try 20 minutes?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki yemek yer, sokaklarda gezer?

English

or, “if only a treasure was dropped on him.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki, yemek yer, sokaklarda gezer?

English

and they said, “what is the matter with this (noble) messenger, that he eats food and walks in the markets?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki yemek yer, sokaklarda gezer? ona, beraberinde bulunup uyaran bir melek indirilseydi ya!

English

"or (why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki, yemek yer, sokaklarda gezer? ona, beraberinde bulunup uyaran bir melek indirilseydi ya!"

English

and they say: what aileth this apostle: he eateth food and walketh about the market-places: wherefore is not an angel sent down unto him, so thathe may be along with him a warner '

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

kitap ortaya konmuştur, suçluları görürsün ki o kitapta yazılı olan şeyler yüzünden korku içinde ve eyvahlar olsun bize derler, ne biçim kitap bu, ne küçük bir şey bırakmış, ne büyük, hepsini de sayıp dökmüş ve ne yaptılarsa hepsini de karşılarında bulurlar ve rabbin hiçbir kimseye zulmetmez.

English

and the book (of deeds) will be placed (before you); and thou wilt see the sinful in great terror because of what is (recorded) therein; they will say, "ah! woe to us! what a book is this! it leaves out nothing small or great, but takes account thereof!" they will find all that they did, placed before them: and not one will thy lord treat with injustice.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

biliyorsunuz, 1912'de doğmuş, "inşa edilmiş en büyük geminin, titanik'in battığı yılda. buz dağının ucuna çarptı ve paldır küldür, aşağıya indi. o aşağıya indi ve ben çıktım yüzeye. vay be, ne biçim bir asır.''

English

you know, he was "born in 1912, the year the titanic sank, greatest ship every built. hits the tip of an iceberg, and bam, it went down. it went down and i came up. wow, some century."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK