Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
olacağını zannetmiyorum.
i don't think it will be.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
köpek de "hiç zannetmiyorum."
the dog says, "i don't think so."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onun söylediğine inanabileceğimi zannetmiyorum.
i don't feel that i can trust what he says.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hiç kimsenin evet diyeceğini zannetmiyorum.
i don't think anyone would say yes.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kampanyaların çok uzun süre devam ettiğini zannetmiyorum.
i don't think they lasted very long.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benzer etik tercihlere daha fazla gücümüzün yeteceğini zannetmiyorum.
i don't think we can afford too much of such ethical choices.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
olasılıkların bu durumu tartışmak için uygun bir basamak olduğunu zannetmiyorum.
now i don't think that probability is the right category to discuss this issue in.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ve zannetmiyorum ki -- -- zannetmiyorum ki bile bile sorun yaratacak robotlar yapalım.
and i don't think -- -- i don't think we're going to deliberately build robots that we're uncomfortable with.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes'a konuşan oikonomides, "henüz bilgisayarıma girildiğini zannetmiyorum." dedi.
"i don't think i'm being hacked yet," she told setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aslında, ben 6 doların üzerine bile takas olabileceğini zannetmiyorum, birkaç küçük anî yükseliş dışında.
in fact, i don't think it's even traded above six, except for a couple of little spikes.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Şöyle oluyor sen istediğin gibi yapamıyorsun petrol çıkarmada bile sıkıntı var ki adam inşaat yaptıracağını çok zannetmiyorum, bir rusya etkisi var.
this is how it works. you can't do whatever you desire. there is a problem in taking out the oil. there is no possibility to build structures. there is a russian effect.
anlaşmanın suçların işlendiği yerde işleme konmasını sağlaması halinde bu iyi olacaktır, fakat buna siyasi açıdan hazır olunduğunu zannetmiyorum." dedi.
in case the agreement results in processing crimes where they took place, it will be good, but i do not think there is political readiness for it yet," alic told setimes.
voice of america tarafından aktarılan sözlerinde gallucci, "maalesef bunun kosova'da kimseye açıklandığını zannetmiyorum." dedi.
"i don't think anyone is explaining that to anybody, unfortunately, here in kosovo," voice of america quoted him as saying.
voice of america tarafından aktarılan sözlerinde gallucci, "bunu kosova'da maalesef kimsenin kimseye anlattığını zannetmiyorum." dedi.
"i don't think anyone is explaining that to anybody, unfortunately, here in kosovo," voice of america quoted him as saying.
rupel, "kosova'nın statüsüne çözüm bulmakla sırbistan'ın ab üyeliği arasında bir takas olduğunu zannetmiyorum." dedi.
"i don't think there is a trade-off between the resolution of kosovo's status and the integration of serbia into the eu," rupel stressed.
"birisi benden daha fazla zaman isterse onlara şunu soracağım: görüşlerinizde ne gibi bir değişiklik meydana getirecek?" diyen ahtisaari şöyle devam etti: "daha fazla zaman vermenin pek fark edeceğini zannetmiyorum."
"if somebody asks for more time, i ask them: will it make any difference to your views?" he said. "i don't think giving more time will make much difference."