Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yorulup cesaretinizi yitirmemek için, günahkârların bunca karşı koymasına katlanmış olanı düşünün.
kujutlege ometi teda, kes niisugust vastuhakkamist enese vastu on saanud kannatada patustelt, et te ei väsiks ega läheks araks oma hinges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi›› sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. günahkârların en kötüsü benim.
ustav on see sõna ja kõigiti vastuvõetav, et kristus jeesus on tulnud maailma päästma patuseid, kelle seast mina olen suurim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra öğrencilerin yanına dönerek, ‹‹hâlâ uyuyor, dinleniyor musunuz?›› dedi. ‹‹İşte saat yaklaştı, İnsanoğlu günahkârların eline veriliyor.
siis tuleb ta oma jüngrite juure ja ütleb neile: „te ikka veel magate ja puhkate! vaata, tund on ligi ja inimese poeg antakse patuste kätte!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra İsa, levinin evinde yemek yerken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr onunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturmuştu. onu izleyen böyle birçok kişi vardı.
ja sündis, kui ta lauas istus tema majas, et istus ka palju tölnereid ja patuseid lauas ühes jeesuse ja ta jüngritega; sest palju oli neid, kes teda järgisid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: