Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
niin oli aadamin koko elinaika yhdeksänsataa kolmekymmentä vuotta; sitten hän kuoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
niin oli metusalahin koko elinaika yhdeksänsataa kuusikymmentä yhdeksän vuotta; sitten hän kuoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toplam dokuz yüz elli yıl yaşadıktan sonra öldü.
niin nooan koko ikä oli yhdeksänsataa viisikymmentä vuotta; sitten hän kuoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yehoyada uzun yıllar yaşadıktan sonra yüz otuz yaşında öldü.
mutta joojada kävi vanhaksi ja sai elämästä kyllänsä, ja hän kuoli. sadan kolmenkymmenen vuoden vanha hän oli kuollessaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terah iki yüz beş yıl yaşadıktan sonra harran'da öldü.
ja terahin ikä oli kaksisataa viisi vuotta; sitten terah kuoli harranissa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuh 500 yıl yaşadıktan sonra sam, ham, yafet adlı oğulları doğdu.
kun nooa oli viidensadan vuoden vanha, syntyivät hänelle seem, haam ja jaafet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsmail yüz otuz yedi yıl yaşadıktan sonra son soluğunu verdi. Ölüp halkına kavuştu.
ja tämä on ismaelin elinvuosien luku: sata kolmekymmentä seitsemän vuotta; ja hän vaipui kuolemaan ja tuli otetuksi heimonsa tykö.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu alt bölüm çerçevesinde, Üye devletlerin, hizmetlerin hedef aldığıkişilerin yaşadıkları Üye Ülke dışındaki bir Üye Ülkede yerleşik vatandaşlarının birlik içinde hizmet sunmaözgürlüğünün kısıtlanmasıyasaktır.
tämän alajakson mukaisesti kielletään rajoitukset, jotka koskevat muuhun unionin valtioon kuin palvelujen vastaanottajan valtioon sijoittautuneen jäsenvaltion kansalaisenvapautta tarjota palveluja unionissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: