Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aklınızı işletmeyecek misiniz?"
etes-vous donc dépourvus de raison?».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aklınızı hiç işletmiyor muydunuz?
ne raisonniez-vous donc pas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siz hâlâ aklınızı kullanmayacak mısınız?"
ne raisonnez-vous pas?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aklınızı kullanmıyor musunuz?" derler.
etes-vous donc dépourvus de raison?».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aklınızı kullanıp bunu anlamaz mısınız?”
ne raisonnez-vous donc pas?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siz hâlâ aklınızı başınıza toplamayacak mısınız?"
ne raisonnez-vous donc pas?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
belki aklınızı kullanırsınız diye size ayetleri açıkladık.
certes, nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aklınızı çelenler keşke kendilerini hadım etseler!
puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah size bunları önerdi ki, aklınızı işletebilesiniz."
voilà ce qu'[allah] vous a recommandé de faire; peut-être comprendrez-vous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ayetleri size açık-seçik bildiriyoruz ki, aklınızı işletebilesiniz.
certes, nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artık aklınızı başınıza almayacak mısınız? [11,88]
etes-vous donc dépourvus de raison?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer aklınızı işletirseniz allah size ayetlerini açık-seçik göstermiştir.
si vous pouviez raisonner!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aklınızı işletmeniz ümidiyle allah, ayetlerini size işte böyle açıklıyor.
c'est ainsi qu'allah vous explique ses versets, afin que vous raisonniez!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Âhiret yurdu, takvaya sarılanlar için daha hayırlıdır. hâlâ aklınızı işletmeyecek misiniz?
et l'ultime demeure est meilleure pour ceux qui pratiquent la piété, - ne comprendrez-vous donc pas? -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aklimda
on my mind
Last Update: 2017-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: