Results for ben iyi yapiyorum translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

ben iyi yapiyorum

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

ben iyiyim

French

moi ça va bien, je suis à fond

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.

French

je suis le bon berger. le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bundan şu kuralı çıkarıyorum: ben iyi olanı yapmak isterken, karşımda hep kötülük vardır.

French

je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yûsuf dedi ki: "beni ülke hazinelerine bakan yap. ben iyi bir koruyucuyum; bilgiliyim."

French

et [joseph] dit: «assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

dedi ki: "beni ülkenin maliye işlerinin başına getir. kuşkusuz ben iyi korur, iyi bilirim," dedi

French

et [joseph] dit: «assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben iyi çobanım. benimkileri tanırım. baba beni tanıdığı, ben de babayı tanıdığım gibi, benimkiler de beni tanır. ben koyunlarımın uğruna canımı veririm.

French

je connais mes brebis, et elles me connaissent,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

musa rab'bin huzurunda, ‹‹ben iyi konuşan biri değilim›› diye karşılık verdi, ‹‹firavun beni nasıl dinler?››

French

et moïse répondit en présence de l`Éternel: voici, je n`ai pas la parole facile; comment pharaon m`écouterait-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,058,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK