From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avrupa komisyonu 3. birleşme raporu, Şubat 2004).
réduisant les disparités régionales, l'objectif principal de la politique de cohésion de l'union européenne devrait perme6 re d'améliorer encore la 'meilleure' croissance (voir le 3e rapport de cohésion de la commission européenne, février 2004).
bu eşik değerlerininaltındakiler için birleşme kontrolü, üye ülkelerde, kendi yasalarına dayanankurumlar tarafından yürütülür.
endessous des seuils, le contrôle est exercé par les autorités nationales sur labase d’une législation propre.
kamuoyu, iş kaybına yol açan birleşme ve devralmaları komisyon’un nedenonayladığını her zaman anlamamaktadır.
l’opinion publique ne comprend pas toujours que la commission autorise uneopération de concentration quand, dans certains cas, celle-ci s’accompagne desuppression d’emplois.
Örneğin: birleşme kontrolü,hipermarketlerdeki tüketici ürünlerinde çeşitliliği ve son tüketici için düşük fiyatlarınuygulanmasını sağlar.
lecontrôle des concentrations d’entreprises, par exemple, garantit la diversité des biens de grandeconsommation et l’existence de prix bas pour le consommateur final.
Şirketlerin, birleşme, devralma ya da ortak girişim oluşturulması yoluyla birarayagelmeleri, piyasalar üzerinde genellikle olumlu etki yaratır.
les concentrations d’entreprises par voie de fusion, d’acquisition ou de créationd’entreprise commune se traduisent, en règle générale, par des effets positifspour les marchés.
ancak kısa dönemde, bu birleşme ya da devralma yoluyla rekabetgücünü artırma çabaları, yeniden yapılanmayı gerektirilebilir ve dolayısıyla işkaybına yol açabilir.
il sepeut toutefois que, à court terme, la recherche d’une amélioration de la compétitivité des entreprises par voie de fusion ou d’acquisition se traduise pardes restructurations, et donc une perte d’emplois.
bu gibi çözümler rekabet edebilirlik ve yenilik, sosyal birleşme, bölgesel birleşme ile kıt doğal kaynakların ve değerli ekosistemlerin korunması ve sürdürülmesini desteklemektedir.
ces solutions englobent la compétitivité et l'innovation, la cohésion sociale et territoriale, la protection et la préservation des ressources naturelles rares et des écosystèmes de valeur.
komisyon’un birleşme kontrolündekiamacının, piyasalarda etkin rekabet durumunu koruyarak büyümenin vedolayısıyla uzun dönemli güvenilir iş olanaklarının yaratılması olduğunu hatırdatutmak gerekir.
il faut garder à l’esprit que l’objectif de la commissiondans son action de contrôle est de maintenir un état de concurrence efficacesur les marchés, gage pour elle de croissance et donc d’emplois viables.
İçeri aktarılan dosyanın içeriği ile, bu koleksiyonu birleştir. bu sadece koleksiyon tipleri uyuştuğunda mümkündür. birleşme olması için, girdilerin kesinlikle uyuşması gerekir.
fusionner le contenu du fichier importé dans la collection courante. ceci n'est possible que si les collections sont de même type. la totalité des entrées doit correspondre parfaitement pour que la fusion soit possible.
birleşme tüzüğününyürürlüğe girmesinden bu yana, komisyon’a yapılan bildirimlerde büyük birartış olmuştur, özellikle yıllık büyüme hızının %30 olduğu son yıllarda.
depuis l’entrée en vigueurdu règlement sur le contrôle des concentrations en 1990, la commission a vule nombre des notifications croître très rapidement, en particulier ces dernières années avec un taux de croissance annuelle d’environ 30 %. actuellement, la
birleşme kontrolü tek noktada yapılmaktadır ; bu idari prosedürlerikolaylaştırmakta ve herkesin eşit muamele görmesini garanti altına almaktadır.birleşme ya da devralma işleminin topluluk boyutu, ilgili şirketlerincirolarına dayanan eşik değerler kullanılarak değerlendirilmektedir.
les entreprises ont ainsi un guichetunique de contrôle qui facilite leur démarche administrative et qui leur garantitune égalité de traitement. la dimension communautaire d’une concentrationest déterminée à partir de seuils basés sur le chiffre d’affaires réalisé par lesentreprises qui se concentrent.