Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bağları koru
conserver les liens durs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& bağları izle
suivre les & liens
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bağları kopar
adhérer aux liaisons
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sembolik bağları koru
conserver les liens symboliques
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sembolik bağları dönüştür
convertir les liens symboliques
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ögesi en son gelmeli.
il est impossible que l'élément %1 soit nul.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ögesinin alt ögesi olamaz.
il est impossible que l'élément %1 ait des fils.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ögesi gereken% 2 tipi ile örtüÅmüyor.
l'élément %1 ne correspond pas au type requis %2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ä°pucunu bir aÄ Ã¶gesi ile ilgili bilgi ile birlikte göster
afficher les info-bulles à propos des éléments du réseay
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 öznitelik ögesi dizilemez çünkü üst seviyede bulunuyor.
impossible de sérialiser l'élément attribut %1 car il apparaît au premier niveau.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bağla
monter
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 4
Quality: