Results for isteğini yerine getirmek translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

isteğini yerine getirmek

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

Çünkü kendi isteğimi değil, beni gönderenin isteğini yerine getirmek için gökten indim.

French

car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çünkü tanrının isteğini yerine getirmek ve vaat edilene kavuşmak için dayanma gücüne ihtiyacınız vardır.

French

car vous avez besoin de persévérance, afin qu`après avoir accompli la volonté de dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa, ‹‹benim yemeğim, beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve onun işini tamamlamaktır›› dedi.

French

jésus leur dit: ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m`a envoyé, et d`accomplir son oeuvre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kralın isteğini yerine getirmek güçtür. İnsanlar arasında yaşamayan ilahlardan başka krala bunu açıklayabilecek kimse yoktur.››

French

ce que le roi demande est difficile; il n`y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n`est pas parmi les hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tanrıyı sevmek onun buyruklarını yerine getirmek demektir. onun buyrukları da ağır değildir.

French

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsteklerini yerine getirdi tanrı.

French

ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: dieu leur donna ce qu`ils avaient désiré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹eğer bir kimse tanrının isteğini yerine getirmek istiyorsa, bu öğretinin tanrıdan mı olduğunu, yoksa kendiliğimden mi konuştuğumu bilecektir.

French

si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama tanrının isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.

French

et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de dieu demeure éternellement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kral adamlarına, ‹‹esterin isteğini yerine getirmek için hamanı hemen çağırın›› dedi. böylece kralla haman esterin verdiği şölene gittiler.

French

et le roi dit: allez tout de suite chercher haman, comme le désire esther. le roi se rendit avec haman au festin qu`avait préparé esther.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o senin içindeki istekleri yerine getirecektir.

French

fais de l`Éternel tes délices, et il te donnera ce que ton coeur désire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

musanın yasa kitabında yazılı olan her şeyi korumak ve yerine getirmek için çok güçlü olun. yazılanlardan sağa sola sapmayın.

French

appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de moïse, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

melekler ve ruh (cebrail) o gece rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.

French

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o gün saulun görevlilerinden edomlu doek adındaki baş çoban rabbin önünde dinsel görevini yerine getirmek üzere orada bulunuyordu.

French

là, ce même jour, un homme d`entre les serviteurs de saül se trouvait enfermé devant l`Éternel; c`était un Édomite, nommé doëg, chef des bergers de saül.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kral halkı dinlemedi. Çünkü Şilolu ahiya aracılığıyla nevat oğlu yarovama verdiği sözü yerine getirmek için rab bu olayı düzenlemişti.

French

ainsi le roi n`écouta point le peuple; car cela fut dirigé par l`Éternel, en vue de l`accomplissement de la parole que l`Éternel avait dite par achija de silo à jéroboam, fils de nebath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu önceliğin bir diğer boyutu, teknoloji transferine ve yeni ürünleri pazar yerine getirmek için doğru altyapı ile hizmetlerin oluşturulmasına odaklanmaktadır.

French

conséquence de cette crise majeure, de nombreuses régions du pays sont loin d’avoir atteint le niveau économique qu’elles doivent atteindre, et la croissance des pme est faible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

danıșmanlar genellikle profesyonel faaliyetlerini kendi ülkelerinden yürütmeye devamederler ve brüksel’e sadece vekillik görevlerini yerine getirmek üzere giderler.

French

les conseillers continuent généralement d’exercer leur activité professionnelle dansleur pays d’origine et ne se rendent à bruxelles que pour exercer leur mandat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama allah, olması kararlaştırılan işi yerine getirmek istiyordu. ta ki, ölen beyyine üzerine ölsün, yaşayan da beyyine üzerine yaşasın.

French

mais il fallait qu'allah accomplît un ordre qui devait être exécuté, pour que, sur preuve, pérît celui qui (devait) périr, et vécût, sur preuve, celui qui (devait) vivre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

• en önemlisi de, uuim bazı uluslararası yükümlülükleri yerine getirmek için kurulmuş olsa bile, ulusal ihtiyaçlara yanıt vermezse rolünü başarıyla gerçekleştirmiş olmaz.

French

• et, surtout, même si l’ond a été mis en place pour répondre à des obligations internationales, il ne peut pas remplir sa fonction s’il ne répond pas à des besoins nationaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yine diyorsunuz ki, ‹sunak üzerine ant içenin andı sayılmaz, ama sunaktaki adağın üzerine ant içen, andını yerine getirmek zorundadır.›

French

si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, olacak bir işi yerine getirmek için (savaş alanında) karşılaştığınız zaman onları sizin gözlerinizde az gösteriyor, sizi de onların gözlerinde azaltıyordu.

French

et aussi, au moment de la rencontre, il vous les montrait peu nombreux à vos yeux, de même qu'il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'allah parachève un ordre qui devait être exécuté.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,742,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK