Results for sağlanacaktır translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

sağlanacaktır

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

html etiketinin içeriğini girin ( ve kapatma komutu tarafımızdan sağlanacaktır):

French

saisissez le contenu de la balise html (les « & #160; & #160; », ainsi que la balise de fermeture seront fournis) & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu sayede, hem politika yapıcılarına hem de vatandaşlara kolayca ulaşılabilir bilgiler sağlanacaktır.

French

il permettra de proposer des informations facilement accessibles aux décideurs politiques et aux citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece rabbimiz ve kurtarıcımız İsa mesihin sonsuz egemenliğine girme hakkı size cömertçe sağlanacaktır.

French

c`est ainsi, en effet, que l`entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur jésus christ vous sera pleinement accordée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İstihdam, çalışma ve ücret dahil olmak üzere her alanda, erkeklerle kadınlar arasında eşitlik sağlanacaktır.

French

protection en cas de licenciement injustifiÉ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

1.birlik’in tüm politikalarının ve faaliyetlerinin tanımlanmasıve uygulanmasında, yüksek düzeyde insan sağlığı koruması sağlanacaktır.

French

1.un niveau élevé de protection de la santé humaine est assuré dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de l’union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ab düzeyinde, yeni 2007-13 bütçesi kapsamında uyuşturucu sorunuyla mücadele etmek üzere avrupa komisyonu tarafından önemli bir finansman sağlanacaktır.

French

au niveau de l’ue, la commission européenne va affecter des fonds considérables à la lutte contre la drogue au titre du nouveau budget 2007-2013.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

• seis ve aÇa Çevre veri merkezleri üzerinden göstergeler ve bütünleşik değerlendirmeler üzerinde avrupa seviyesinde çalışmaları desteklemek için gereken kalite güvencesine sahip verilere tam erişim sağlanacaktır;

French

• en garantissant un accès complet, via le seis et les centres de données environnementales de l'aee, aux données ayant fait l'objet d'une assurance de la qualité pour soutenir le travail au niveau européen sur les indicateurs et les évaluations intégrées;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

uygulamanızın başlatıldığını görünür hale getirmek için bu seçeneği işaretleyin. bu görsel etkileşim, görev çubuğunda belirecek 'meşgul imleci' ile sağlanacaktır.

French

cochez cette option si vous voulez rendre visible que votre application a démarré. ce retour d'information peut apparaître comme un curseur occupé ou dans la barre des tâches.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fotoğrafların izlenmesinde ve kaydedilmelerinde bir miktar hız sağlanacağı doğru ancak bu oran dikkate değer seviyede olmadığından hızlı bir bellek kartı satın almak için bir neden oluşturmayacaktır.

French

le v610 ira très bien avec une carte sandisk ultra ii, comme celle que nous avons utilisée lors de notre test.

Last Update: 2011-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,420,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK