Results for savaşçıları translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

savaşçıları

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

bütün savaşçıları susturulacak o gün›› diyor rab.

French

c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yiğit savaşçıları yöneten boy başlarının sayısı 2 600dü.

French

le nombre total des chefs de maisons paternelles, des vaillants guerriers, était de deux mille six cents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab, ordugahtaki bütün savaşçıları ortadan kaldırıncaya dek onları cezalandırmıştı.

French

la main de l`Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu`à ce qu`ils eussent disparu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun üzerine yeşu bütün savaşçıları ve yiğit adamlarıyla birlikte gilgaldan yola çıktı.

French

josué monta de guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kadeş-barneadan yola çıkıp zeret vadisinden geçinceye dek otuz sekiz yıl yol aldık. rabbin içtiği ant uyarınca, İsrail halkından o kuşağın bütün savaşçıları yok olmuştu.

French

le temps que durèrent nos marches de kadès barnéa au passage du torrent de zéred fut de trente-huit ans, jusqu`à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l`Éternel le leur avait juré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bütün yeruşalim halkını, komutanları, yiğit savaşçıları, zanaatçıları, demircileri, toplam on bin kişiyi sürgün etti. yahuda halkının en yoksul kesimi dışında kimse kalmadı.

French

il emmena en captivité tout jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab bir melek göndererek asur kralının ordugahındaki bütün yiğit savaşçıları, önderleri, komutanları yok etti. asur kralı utanç içinde ülkesine döndü. bir gün kendi ilahının tapınağına girdiğinde de oğullarından bazıları onu orada kılıçla öldürdüler.

French

alors l`Éternel envoya un ange, qui extermina dans le camp du roi d`assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. et le roi confus retourna dans son pays. il entra dans la maison de son dieu, et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l`épée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ve son karar sana aittir.

French

ils dirent: «nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. le commandement cependant t'appartient.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,444,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK