Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onu çok özledim
ça me manque
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamam bitanem seni çok özledim
tu me manques tellement bitanem droit
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni çok ozledim
tu m'as oublié
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni çok analım.
et que nous t'invoquions beaucoup.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ve seni çok analım,
et que nous t'invoquions beaucoup.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ve seni çok zikredelim."
et que nous t'invoquions beaucoup.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ki seni çok tesbih edelim,
afin que nous te glorifions beaucoup,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bende seni çok seviyorum canım benim
je t'aime
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"böylece seni çok tesbih edelim."
afin que nous te glorifions beaucoup,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seni çok düşünüyorum ve seni çok seviyorum ve seni öpüyorum
je pense beaucoup à toi et toi je t'aime fort et je t'embrasse ru a
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
teşekkürler sende çok güzelsin
vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni çok verimli kılacağım. soyundan uluslar doğacak, krallar çıkacak.
je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kendilerine buzağı biçiminde dökme bir put yaptılar, ‹sizi mısırdan çıkaran tanrınız budur!› diyerek seni çok aşağıladılar.
même quand ils se firent un veau en fonte et dirent: voici ton dieu qui t`a fait sortir d`Égypte, et qu`ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‹‹ama halkın söz dinlemedi, sana başkaldırdı. yasana sırt çevirdiler, sana dönmeleri için kendilerini uyaran peygamberleri öldürdüler. seni çok aşağıladılar.
néanmoins, ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi. ils jetèrent ta loi derrière leur dos, ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi, et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"biz: 'bazı ilahlarımız seni çok kötü çarpmıştır' (demekten) başka bir şey söylemeyiz."
nous dirons plutôt qu'une de nos divinités t'a affligé d'un mal».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
namazında sesini çok yükseltme, çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse.
et dans ta salât, ne récite pas à voix haute; et ne l'y abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les deux».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(meryem) dedi ki: "ben senden, çok esirgeyen(allah)'a sığınırım.
elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting