Results for sorma translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

sorma

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

tekrar sorma

French

ne plus demander

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Turkish

soru sorma yöntemi

French

poser des questions

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu soruyu tekrar sorma

French

ne pas reposer la question

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu aygıtlar için tekrar sorma

French

ne plus redemander pour ces périphériques

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bana bir daha çerezler hakkında soru sorma

French

ne plus me questionner sur les cookies

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu haber grubu hesabı için bir daha sorma

French

ne plus me demander pour ce compte de groupe de discussion

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer tanımlanmış ise kaydetme biçimini yeniden sorma.

French

ne pas reposer la question pour le format d'enregistrement s'il est défini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu soruyu tekrar sorma@ action: inmenu

French

ne plus demander@action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet

French

enregistrer sans demander dans

Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üzerlerine öyle helâk eden bir yağmur yağdırdık ki sorma!

French

et nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu paketlerin üzerine yazma ve bu yükleme esnasında bana tekrar sorma.

French

ne pas écraser ces tables et ne pas me poser à nouveau cette question pour cette installation.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o, bana uyarsan dedi, sana ona ait bir söz söyleyinceyedek hiçbir şey sorma bana.

French

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"bir daha gösterme/ sorma" durumunu kaydetmek için yapılandırma dosyası ve seçenek adı

French

fichier de configuration et nom de l'option enregistrant l'état « & #160; ne plus afficher & #160; / & #160; demander de nouveau & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Öyleyse onlar konusunda açıkta olan bir tartışmadan başka tartışma ve onlar hakkında bunlardan hiç kimseye bir şey sorma.

French

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böyle olmamıştır, ama onlar için, hiçbir kaçıp kurtulma imkânı bulamayacakları bir hesap sorma zamanı öngörülmüştür.

French

mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun için, onlar hakkında, bu kısaca anlatılanın dışında, kimseyle tartışma ve onlar hakkında kimseden bir şey sorma.

French

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dedi: "bak, eğer bana uyarsan, ben sana kendisinden bahis açıncaya değin hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

French

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(o kul:) eğer bana tabi olursan, sana o konuda bilgi verinceye kadar hiçbir şey hakkında bana soru sorma! dedi.

French

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dedi ki: "eğer bana uyacak olursan, hiçbir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle-anlatıp söz edinceye kadar."

French

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(hızır) dedi ki: "o halde bana tabi olacaksın; ben sana sırrını anlatmadıkça, hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

French

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,786,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK