Ask Google

Results for talimatlarını translation from Turkish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

Yayıncıya ait kullanım talimatlarını girin.

French

Saisissez les instructions d'utilisation éditoriale.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

JREnin yükleme talimatlarını görmek istiyor musunuz?

French

Voulez-vous afficher les instructions d'installation du Java Runtime Environment?

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Yayıncıya ait kullanım talimatlarını girin. Bu alan 256 ASCII karakterle sınırlıdır.

French

Saisissez les instructions d'utilisation éditoriale. Ce champ est limité à 256 caractères ASCII.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ayrıca protestoların engellenmemesi için talimat verilen ordu da göstericilere desteğini belirtti.

French

Les militaires aussi, qui ont reçu l'ordre de ne pas réprimer les manifestations, ont montré un vrai soutien envers les manifestants.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] USER Normal kullanıcı ekle adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--gecos GECOS] [--group _BAR_ --ingroup GROUP _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] USER Sistem kullanıcısı ekle adduser --group [--gid ID] GROUP addgroup [--gid ID] GROUP Kullanıcı grubu ekle addgroup --system [--gid ID] GROUP Sistem grubu ekle adduser USER GROUP Varolan bir kullanıcıyı varolan bir gruba ekle Genel seçenekler: --quiet _BAR_ -q işlem bilgisini stdout'a (standart çıktıya) verme --force-badname NAME_REGEX[_SYSTEM] yapılandırma değişkeni ile eşleşmeyen kullanıcı adlarına izin ver --help _BAR_ -h kullanma talimatı --version _BAR_ -v sürüm numarası ve telif hakkı --conf _BAR_ -c DOSYA ayar dosyası olarak DOSYA yı kullan --help" and "--version

French

adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUPE _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] UTILISATEUR Ajoute un utilisateur normal adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--gecos GECOS] [--group _BAR_ --ingroup GROUPE _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] UTILISATEUR Ajoute un utilisateur système adduser --group [--gid ID] GROUPE addgroup [--gid ID] GROUPE Ajoute un groupe d'utilisateurs addgroup --system [--gid ID] GROUPE Ajoute un groupe système adduser UTILISATEUR GROUPE Ajoute un utilisateur existant à un groupe existant options générales : --quiet _BAR_ -q ne pas retourner d'informations vers la sortie standard --force-badname autorise des noms d'utilisateurs ne correspondant pas à la variable de configuration NAME_REGEX[_SYSTEM] --help _BAR_ -h affiche l'aide --version _BAR_ -v numéro de version et copyright --conf _BAR_ -c FICHIER utilise FICHIER comme fichier de configuration --help" and "--version

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Bekleme sürelerinin (üç âdet süresinin) sonuna yaklaştıkları zaman, onları ya güzelce evinizde alıkoyun, evliliği devam ettirin, yahut güzellikle ayrılın ve bu boşanmaya sizden iki âdil kimseyi şahit tutun ve şahitliği de Allah için dürüst yapın. İşte sizden Allah'a ve âhirete iman edenlere verilen talimat, yapılan tavsiye budur.

French

Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de façon convenable; et prenez deux hommes intègres parmi vous comme témoins.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Rab'lerinin emrinden ve O’nun resullerinin talimatlarından taşkınlık ederek azan nice ülkelerin halkları var ki, Biz onları şiddetli bir şekilde hesaba çektik ve eşi benzeri görülmemiş şekilde cezalandırdık.

French

Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers! Nous leur en demandâmes compte avec sévérité, et les châtiâmes d'un châtiment inouï.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

(Sana şu talimatı verdik): Aralarında Allah'ın indirdiği ile hükmet ve onların arzularına uyma.

French

Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Elçileri kendilerine delil ve mûcizeler getirdiler de onlar ellerini ağızlarına götürüp: “Biz, dediler, sizinle gönderilen talimatları kabul etmiyoruz. Çünkü biz, bize yaptığınız dâvetin mahiyetinden derin bir kuşku içindeyiz.” [7,65]

French

Leurs messagers vinrent à eux avec des preuves, mais ils dirent, ramenant leurs mains à leurs bouches: «Nous ne croyons pas [au message] avec lequel vous avez été envoyés et nous sommes, au sujet de ce à quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment troublant».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Her kime Rabbinden bir talimat gelir, o da faizden vazgeçerse, daha önce yaptığı muamele kendisi için geçerlidir, hakkındaki hüküm de Allah'a aittir.

French

Celui, donc, qui cesse dès que lui est venue une exhortation de son Seigneur, peut conserver ce qu'il a acquis auparavant; et son affaire dépend d'Allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

İşte sizden Allah'a ve âhirete iman edenlere verilen talimat, yapılan tavsiye budur. Kim Allah’a karşı gelmekten sakınırsa, Allah ona sıkıntıdan çıkış kapıları açar.

French

et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Eğer benim dinimden şüphede iseniz, iyi bilin ki, ben sizin Allah'tan başka ibadet ettiğiniz şeylere asla ibadet etmem; lâkin sadece ve sadece, sizin ruhunuzu teslim alacak olan Allah’a ibadet ederim. Bana müminlerden olmam emredildi ve “yüzünü, özünü Allah’ı bir tanıyarak dine ver ve sakın müşriklerden olma.”“Sakın Allah’tan başka, sana ne fayda ne zarar vermeyecek olan putlara yalvarma, şayet böyle yaparsan, o takdirde kesinlikle zalimlerden olursun” diye talimat verildi.

French

Et ne sois pas du nombre des Associateurs;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Eğer benim dinimden şüphede iseniz, iyi bilin ki, ben sizin Allah'tan başka ibadet ettiğiniz şeylere asla ibadet etmem; lâkin sadece ve sadece, sizin ruhunuzu teslim alacak olan Allah’a ibadet ederim. Bana müminlerden olmam emredildi ve “yüzünü, özünü Allah’ı bir tanıyarak dine ver ve sakın müşriklerden olma.”“Sakın Allah’tan başka, sana ne fayda ne zarar vermeyecek olan putlara yalvarma, şayet böyle yaparsan, o takdirde kesinlikle zalimlerden olursun” diye talimat verildi.

French

Et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Eğer benim dinimden şüphede iseniz, iyi bilin ki, ben sizin Allah'tan başka ibadet ettiğiniz şeylere asla ibadet etmem; lâkin sadece ve sadece, sizin ruhunuzu teslim alacak olan Allah’a ibadet ederim. Bana müminlerden olmam emredildi ve “yüzünü, özünü Allah’ı bir tanıyarak dine ver ve sakın müşriklerden olma.”“Sakın Allah’tan başka, sana ne fayda ne zarar vermeyecek olan putlara yalvarma, şayet böyle yaparsan, o takdirde kesinlikle zalimlerden olursun” diye talimat verildi.

French

Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah; mais j'adore Allah qui vous fera mourir. Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bu sûrede de sana hak ve gerçek, müminlere de bir öğüt ve talimat gelmiştir.

French

Et de ceux-ci t'est venue la vérité ainsi qu'une exhortation et un rappel aux croyants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Eğer bir hususta anlaşmazlığa düşerseniz Allah'a ve ahirete gerçekten inanıyorsanız onu Allah'a ve Resul'e götürün (onların talimatına göre halledin); bu hem hayırlı, hem de netice bakımından daha güzeldir.

French

Puis, si vous vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-le à Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Ce sera bien mieux et de meilleure interprétation (et aboutissement).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Söz konusu görevleri icra ederken, herhangi bir hükümetten veya herhangi başka teşkilattan talimat istemezler ve almazlar.

French

Dans l’accomplissement de leurs devoirs, ils ne sollicitent ni n’acceptent d’instructionsd’aucun gouvernement ni d’aucun organisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Özel olarak geliştirilmiş basılı malzemeler veya diğer araçlar (el ilanları, web siteleri, kitle iletişim kampanyaları) yoluyla riske dair bilinçlendirme mesajları ile aşırı doz yönetimi talimatlarının yayılması 19 ülkede yaygın veya ağırlıklı olarak yapılan bir uygulamadır.

French

La diffusion de messages de sensibilisation aux risques et d’instructions pour gérer les surdoses par le biais de brochures ou d’autres supports spécialement conçus à cette fin (prospectus, sites web, campagnes de presse) est courante ou prédominante dans dix-neuf pays.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

4.Avrupa Parlamentosu’nun veya Bakanlar Konseyi’nin talebi üzerine Komisyon, özellikle bütçenin uygulanmasından sorumlu birimlere verilen talimatlar hakkındakiler olmak üzere, söz konusu görüşlerin ve açıklamaların ışığında alınan tedbirlerhakkında rapor verir.

French

La Commission exécute le budget en coopération avec les États membres, conformémentà la loi européenne visée à l’article III-318, sous sa propre responsabilité et dans la limitedes crédits alloués, conformément au principe de la bonne gestion financière. Les États

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Avrupa Komisyonu üyeleri ve Komisyon üyeleri görevlerini yerine getirirken herhangi bir hükümetten veya başka bir organdan talimat istemez veya almaz.

French

Dansl’accomplissement de leurs devoirs, les Commissaires européens et les Commissaires nesollicitent ni n’acceptent d’instructions d’aucun gouvernement ni d’aucun organisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK