Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suçlarını bağışlama, günahlarını unutma. Çünkü biz çalışanları aşağıladılar.››
3:37 decke ihre missetat nicht zu, und ihre sünde vertilge nicht vor dir; denn sie haben vor den bauleuten dich erzürnt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kitaba sarılanlar ve namaz kılanlara gelince, iyiliğe çalışanları ödülsüz bırakmayız.
und (für) diejenigen, welche die schrift eingehalten und das rituelle gebet ordnungsgemäß verrichtet haben, gewiß, wir lassen die belohnung der gottgefällig guttuenden nicht verloren gehen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
süleymanın yapılan işlerin başında duran ve çalışanları denetleyen beş yüz elli görevlisi vardı.
und die obersten amtleute, die über salomos geschäfte waren, deren waren fünfhundertfünfzig, die über das volk herrschten, das die geschäfte ausrichtete.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allah aranızdaki çalışanları ortaya çıkarmadan, sabredenleri ayırmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
- oder meint ihr, daß ihr ins paradies eingehen werdet, noch ehe gott in erfahrung gebracht hat, wer von ihnen sich eingesetzt hat? - und damit er in erfahrung bringe, wer die standhaften sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en büyük zorbalıklardan birisi, icracı bakanlıklardan birinin hatası ile kamu hizmeti çalışanları tarafından yapılıyor.
das ist einer der bisher größten fälle von schikane und mobbing, durchgeführt von einem angehörigen des staatsdienstes und mit wissen des ministers.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
uyuşturucu alanında çalışanları, politika yapıcıları ve araştırmacıları hedef almakta olup avrupa’nın geneline odaklanmaktadır.
das portal richtet sich an fachleute, politische entscheidungsträger und wissenschaftler, die sich mit drogenspezifischen fragen befassen, und konzentriert sich weitestgehend auf europäische maßnahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
İş ile ilgili risklerden korunmak, Çalışanları eğitmek ve bilgilendirmek, gerekli önlemleri alarak, iş organizasyonunu yapmak.
vermeidung von gefahren am arbeitsplatz; bereitstellung von informationen und schulungsmaßnahmen für arbeitnehmer; einführung der organisation und methoden zur durchführung der notwendigen maßnahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'ın emri geldiğinde, hakla hükmedilir ve gerçeği hükümsüz kılmaya çalışanlar orada hüsrana uğrarlar.
und wenn allahs bestimmung gekommen ist, wird mit der gerechtigkeit gerichtet, und dort werden die des unwahren verbreitenden verlieren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: