Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umarım yapacağım küçük bir akılsızlığı hoş görürsünüz. ne olur, beni hoş görün!
wollte gott, ihr hieltet mir ein wenig torheit zugut! doch ihr haltet mir's wohl zugut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kendimi bilgi ve bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım. gördüm ki, bu da yalnızca rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
und richtete auch mein herz darauf, daß ich erkennte weisheit und erkennte tollheit und torheit. ich ward aber gewahr, daß solches auch mühe um wind ist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
İnsanların göklerin altında geçirdiği birkaç günlük ömürleri boyunca, yapacakları iyi bir şey olup olmadığını görünceye dek, bilgeliğimin önderliğinde, bedenimi şarapla nasıl canlandırayım, akılsızlığı nasıl ele alayım diye düşündüm durdum.
da dachte ich in meinem herzen, meinen leib mit wein zu pflegen, doch also, daß mein herz mich mit weisheit leitete, und zu ergreifen, was torheit ist, bis ich lernte, was dem menschen gut wäre, daß sie tun sollten, solange sie unter dem himmel leben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
değnekle terbiye edilirse akılsızlıktan uzaklaşır.
torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: