Results for ben sana muhtacim translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

ben sana muhtacim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

ben sana

German

ich habe die sorte gegessen.

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben sana hastayim

German

ben udo deyilim.

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben sana döndüm.

German

ja!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

oy kıyamam ben sana

German

ich kann nicht für dich stimmen

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

‹‹bugün ben sana baba oldum.

German

ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana zahmet vermek istemem.

German

ich will dir keine härte auferlegen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

German

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.

German

ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sana yöneldim ben, sana teslim olanlardanım ben!"

German

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana döndüm. ve elbette ki ben müslümanlardanım.

German

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hemen uzaklaş. doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

German

so geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten rat geben."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.

German

ich bereute dir gegenüber und gewiß, ich bin von den muslimen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Çabuk burayı terket; ben sana öğüt vermekteyim," dedi.

German

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana zahmet vermek istemem. İnşallah beni iyilerden bulacaksın."

German

ich möchte aber nicht hart zu dir sein; du wirst in mir, so allah will, einen rechtschaffenen (mann) finden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o: "ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.

German

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah buyurdu: ben sana emretmişken seni secde etmekten alıkoyan nedir?

German

er (allah) sagte: "was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als ich (es) dir befahl?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.

German

und ich bin zu dir geeilt, mein herr, damit du (an mir) wohlgefallen hast.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

kulunu onurlandırdın, ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü sen kulunu tanıyorsun.

German

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

dedi: "bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça bana hiç bir şey hakkında soru sorma."

German

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

kendini (sana) muhtaç görmeyene gelince,

German

hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,138,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK