Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ben sana
ich habe die sorte gegessen.
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ben sana hastayim
ben udo deyilim.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ben sana döndüm.
ja!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oy kıyamam ben sana
ich kann nicht für dich stimmen
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‹‹bugün ben sana baba oldum.
ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana zahmet vermek istemem.
ich will dir keine härte auferlegen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.
darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.
ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sana yöneldim ben, sana teslim olanlardanım ben!"
ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana döndüm. ve elbette ki ben müslümanlardanım.
ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hemen uzaklaş. doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.
so geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten rat geben."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.
ich bereute dir gegenüber und gewiß, ich bin von den muslimen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Çabuk burayı terket; ben sana öğüt vermekteyim," dedi.
darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana zahmet vermek istemem. İnşallah beni iyilerden bulacaksın."
ich möchte aber nicht hart zu dir sein; du wirst in mir, so allah will, einen rechtschaffenen (mann) finden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o: "ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.
er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah buyurdu: ben sana emretmişken seni secde etmekten alıkoyan nedir?
er (allah) sagte: "was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als ich (es) dir befahl?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.
und ich bin zu dir geeilt, mein herr, damit du (an mir) wohlgefallen hast.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kulunu onurlandırdın, ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü sen kulunu tanıyorsun.
was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedi: "bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça bana hiç bir şey hakkında soru sorma."
er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kendini (sana) muhtaç görmeyene gelince,
hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: