Results for emzirirlerse translation from Turkish to German

Turkish

Translate

emzirirlerse

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

sizin için emzirirlerse ücretlerini ödeyin.

German

und wenn sie für euch stillen, dann gebt ihnen ihren lohn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizin için emzirirlerse ücretlerini ödeyin. aranızda güzel bir ilişki kurun.

German

wenn sie für euch (das kind) stillen, dann gebt ihnen ihren lohn, und beratet untereinander (darüber) in rechtlicher weise.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra sizin için emzirirlerse ücretlerini verin ve aranızda güzellikle konuşup danışın.

German

und wenn sie für euch stillen, dann gebt ihnen ihren lohn. und ruft euch gegenseitig zum gebilligten auf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizin için çocuğu emzirirlerse onlara ücretlerini verin, aranızda uygun bir şekilde anlaşın.

German

und wenn sie für euch stillen, dann gebt ihnen ihren lohn. und ruft euch gegenseitig zum gebilligten auf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gebe iseler, yüklerini bırakıncaya kadar onların geçimlerini sağlayın. sizin için emzirirlerse ücretlerini ödeyin.

German

und wenn sie schwanger sind, so bestreitet ihren unterhalt, bis sie zur welt bringen, was sie getragen haben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra sizin için (çocuğunuzu) emzirirlerse onlara ücretlerini verin ve aranızda güzellikle konuşup anlaşın.

German

und wenn sie für euch stillen, dann gebt ihnen ihren lohn. und ruft euch gegenseitig zum gebilligten auf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra sizin için emzirirlerse ücretlerini verin ve aranızda güzellikle konuşup danışın. güçlük çekerseniz çocuğu, başka bir kadın emzirecektir.

German

und wenn sie (das kind) für euch stillen, (dann) gebt ihnen ihren lohn und geht gütig miteinander um; wenn ihr aber schwierigkeiten miteinander habt, dann soll eine andere (das kind) für den (vater) stillen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizin için çocuğu emzirirlerse onlara ücretlerini verin, aranızda uygun bir şekilde anlaşın. eğer anlaşamazsanız çocuğu, başka bir kadın emzirecektir.

German

und wenn sie (das kind) für euch stillen, (dann) gebt ihnen ihren lohn und geht gütig miteinander um; wenn ihr aber schwierigkeiten miteinander habt, dann soll eine andere (das kind) für den (vater) stillen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çocuğu sizin için emzirirlerse, onlara ücretlerini ödeyin; aranızda uygun bir şekilde anlaşın; eğer güçlükle karşılaşırsanız çocuğu başka bir kadın emzirebilir.

German

und ruft euch gegenseitig zum gebilligten auf. und wenn ihr schwierigkeiten miteinander habt, so wird für ihn eine andere stillen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra boşadığınız eşlerle ilginiz kesilince sizin hesabınıza çocuklarınızı emzirirlerse, ücretlerini verin.aranızda ücret işini meşrû çerçevede, örfe uygun olarak güzellikle görüşüp sonuçlandırın!

German

und wenn sie für euch stillen, dann gebt ihnen ihren lohn. und ruft euch gegenseitig zum gebilligten auf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

anneler çocuklarını -emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler için- tam iki yıl emzirirler.

German

und die gebärenden stillen ihre geborenen zwei volle jahre für denjenigen, der die stillzeit vollständig durchführen will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,113,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK