From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ki: bizim ya gazi yahut şehit olmamızdan, o iki güzel akibetten birine uğramamızdan başka bir şey mi gözetmedesiniz?
sag: "erwartet ihr für uns etwas anderes außer eines der beiden schönen (sieg oder schahada fi-sabilillah)?"
de ki: bizim ya gazi yahut şehit olmamızdan, o iki güzel akibetten birine uğramamızdan başka bir şey mi gözetmedesiniz? ve biz de sizin ya allah katından, yahut da bizim elimizle, bizim tarafımızdan bir azaba uğramanızı gözleyip beklemedeyiz.
sprich: "ihr wartet darauf, daß uns nur eines der beiden guten dinge ereilt, während wir, was euch betrifft, darauf warten, daß allah euch mit einer strafe treffen wird, die entweder von ihm selbst oder durch unsere hände (über euch kommen wird) wartet denn ab, und wir werden mit euch abwarten."