From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.kendilerine verilen yetkilerin uygulanmasısırasında anayasa ve birlikkurumlarıtarafından kabul edilen hukuk, Üye devletlerin yasalarıkarşısında önceliğesahiptir.
(1)die verfassung und das von den organen der union in ausübung derihnen zugewiesenen zuständigkeiten gesetzte recht haben vorrang vor dem recht der mitgliedstaaten.
birlik, insan onuruna saygı, özgürlük, demokrasi, eşitlik, hukuk devleti ve insan haklarınasaygıdeğerleri üzerine kurulmuştur. bu değerler, çoğulcu, hoşgörülü, adil, dayanışmacıveayrım gözetmeyen bir toplumda, Üye devletlerin hepsi için ortaktır.
die werte, auf die sich die union gründet, sind die achtung der menschenwürde,freiheit, demokratie, gleichheit, rechtsstaatlichkeit und die wahrung der menschenrechte; diese werte sind allen mitgliedstaaten in einer gesellschaft gemeinsam,die sich durch pluralismus, toleranz, gerechtigkeit, solidarität und nichtdiskriminierungauszeichnet.