Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onlar savaşa kalkıyor!
ich halte frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie krieg an.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.
sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
halkları yargılamak için ayağa kalkıyor.
aber der herr steht da, zu rechten, und ist aufgetreten, die völker zu richten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
newyork'a tren saat kaçta kalkıyor?
um wie viel uhr fährt der zug nach new york ab?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l3a tren saat yedi buçukta haydarpaşa’dan kalkıyor.
l3a der zug fährt um halb sieben uhr von haydarpascha ab.
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Öldürülenlerin kanını içmedikçe rahat etmeyen aslan gibi kalkıyor.››
siehe, das volk wird aufstehen, wie ein junger löwe und wird sich erheben wie ein löwe; es wird sich nicht legen, bis es den raub fresse und das blut der erschlagenen saufe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Çekimi yapılan kompozisyona hafif bir zum yapıldığında bu olumsuzluk da ortadan kalkıyor.
wenn das motiv etwas mehr eingezoomt wird, erledigt sich das problem an den rändern schnell.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hafif bir zum yapıldığında bu problemler tamamen ortadan kalkıyor ve ortaya son derece kaliteli ve çekici görüntüler çıkıyor.
durch leichtes einzoomen werden die falten schnell glatt gebügelt und man erhält ein anständiges endergebnis.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
canon powershot a570 is aşırı yapay ışıkta mükemmel bir performans sergileyemese de beyaz dengesinde basit bir ayarlama ile bu sorun ortadan kalkıyor.
die canon powershot a570 is neigt bei stark vorhandenem kunstlicht gelegentlich dazu zu irren, aber eine einfache korrektur der weißabgleicheinstellung löst dieses problem sofort.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kavmi, onunla çekişmeye girişince de allah bana doğru yolu buldurduktan sonra da onun hakkında benimle çekişmeye mi kalkıyorsunuz demişti, ben, sizin tanrıya eş tanıdıklarınızdan korkmam, rabbim ne dilerse o olur. rabbimin bilgisi her şeyi kavramıştır, hala mı düşünmeyecek, öğüt kabul etmeyeceksiniz?
sein volk stritt mit ihm. er sagte: "wollt ihr mit mir über allah streiten, wo er mich doch schon rechtgeleitet hat? ich fürchte nicht, was ihr ihm beigesellt, außer daß mein herr will (, daß ich) es (fürchte). mein herr umfaßt alles mit (seinem) wissen. bedenkt ihr denn nicht?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting