Results for kanatlarını translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

kanatlarını

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

İnananlara kanatlarını indir.

German

und senke deinen flügel für die gläubigen,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

müminlere merhamet kanatlarını indir.

German

und senke deinen flügel für die gläubigen,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kanatlarını güneye doğru açıyor?

German

fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

korkudan açılan kanatlarını katlayıp indir.

German

und zieh deinen arm an dich aus erschrecken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üstlerinde kanatlarını açıp yumarak uçan kuşları görmüyorlar mı?

German

haben sie nicht die vögel über sich gesehen, wie sie ihre flügel ausbreiten und sie dann einziehen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

onlardan dolayı üzülme. müminlere merhamet kanatlarını indir.

German

und trauere nicht um sie, und behandle die mumin milde!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üstlerinde, kanatlarını açıp kapayarak uçan kuşları hiç görmediler mi?

German

haben sie nicht auf die vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre flügel ausbreiten und einziehen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve (her türlü) dehşetten yana kanatlarını kendine doğru çek.

German

und zieh deinen arm an dich aus erschrecken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onlara acıyarak alçak gönüllülük kanatlarını ger ve: "rabbim!

German

und sei ihnen gegenüber demütig aus barmherzigkeit und sage: "mein herr!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Üstlerinde kanatlarını aça-kapata uçan kuşları (hiç) görmediler mi?

German

haben sie nicht auf die vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre flügel ausbreiten und einziehen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

keruvlar kanatlarını açtı, tekerlekler yanlarında duruyordu. İsrail tanrısının görkemi onların üzerindeydi.

German

da schwangen die cherubim ihre flügel, und die räder gingen neben ihnen, und die herrlichkeit des gottes israels war oben über ihnen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İkisine de acıyarak tevazu kanatlarını indir. ve şöyle de: "ey rabbim!

German

und sei ihnen gegenüber demütig aus barmherzigkeit und sage: "mein herr!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"elini koynuna sok, kusursuz bembeyaz çıksın. korkudan açılan kanatlarını katlayıp indir.

German

(und) stecke die hand in deinen brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch nicht von Übel befallen, heraus. - und zieh deinen arm an dich gegen den schreck. - dies sind zwei beweise von deinem herrn, (gerichtet) an fir'aun und seine führende schar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

balık kapısını senaalılar onardı. kirişleri yerleştirip kapı kanatlarını yerine koydular, sürgülerle kapı kollarını taktılar.

German

aber das fischtor bauten die kinder von senaa, sie deckten es und setzten seine türen ein, schlösser und riegel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gübre kapısını beythakkerem bölgesini yöneten rekav oğlu malkiya onardı. kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar.

German

das misttor aber baute malchia, der sohn rechabs, der oberste des kreises von beth-cherem; er baute es und setzte ein seine türen, schlösser und riegel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yemin olsun o saf bağlayıp dizilenlere/o saflar tutturup sıraya dizilenlere-o kanatlarını açıp toplayarak uçanlara,

German

bei den sich in einer reihe reihenden,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yelken kanat

German

hängegleiter

Last Update: 2015-03-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,899,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK