Results for layouts translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

layouts

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

% 1 düzeniempty placeholder token used for spacing in playlist layouts

German

%1-layoutempty placeholder token used for spacing in playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bpm' comment 'playlist column name and token for playlist layouts

German

bpm'comment 'playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ayraç' file name 'playlist column name and token for playlist layouts

German

trenner'file name 'playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

beğeni' sample rate 'playlist column name and token for playlist layouts

German

bewertung'sample rate 'playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

albüm sanatçısı' artist 'playlist column name and token for playlist layouts

German

album-interpret'artist 'playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

çalınma sayısı' sample rate 'playlist column name and token for playlist layouts

German

abspielzähler

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

disk numarası' divider 'token for playlist layouts representing a small visual divider

German

cd-nummer'divider 'token for playlist layouts representing a small visual divider

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kaynak amblemi' title '(track name) playlist column name and token for playlist layouts

German

quell-emblem'title '(track name) playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

etiketler' last played '(when was track last played) playlist column name and token for playlist layouts

German

schlagwörter'last played '(when was track last played) playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

başlık (parça numarasıyla) 'track number' playlist column name and token for playlist layouts

German

titel (mit stück-nummer)'track number 'playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

grup uzunluğu' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts

German

gruppenlänge'group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

puan' source '(local collection, magnatune. com, last. fm,...) playlist column name and token for playlist layouts

German

punkte'source '(local collection, magnatune.com, last.fm,...) playlist column name and token for playlist layouts

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yıl' beats per minute 'playlist column name and token for playlist layouts, if in doubt, dont expand as it needs to be short!!

German

jahr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

error: cannot set the keyboard layout for truecrypt to the standard us keyboard layout.note that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before windows starts) where non-us windows keyboard layouts are not available. therefore, the password must always be typed using the standard us keyboard layout.

German

fehler: es kann das tastaturlayout für truecrypt nicht auf das standard-us-tastaturlayout festgelegt werden.beachten sie, dass das kennwort in der pre-boot umgebung eingegeben werden muss (bevor windows startet), wo nicht-us windows tastaturlayouts nicht verfügbar sind. daher muss das kennwort immer unter verwendung des standard-us-tastaturlayout eingegeben werden.

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,803,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK