Ask Google

Results for pisliğe translation from Turkish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

Ellerim pisliğe bulaştıysa,

German

Ist mein Gang gewichen aus dem Wege und mein Herz meinen Augen nachgefolgt und klebt ein Flecken an meinen Händen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Uluslar arasında bizi pisliğe, süprüntüye çevirdin.

German

Du hast uns zu Kot und Unflat gemacht unter den Völkern.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Sofralar kusmuk dolu, pisliğe bulaşmamış yer yok!

German

Denn alle Tische sind voll Speiens und Unflats an allen Orten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bebek Pisliği

German

Drop Blocks

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Allah, iman etmeyenler üzerine pisliği işte böyle atıverir.

German

Auf diese Weise legt Gott das Greuel auf diejenigen, die nicht glauben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Allah, iman etmeyenler üzerine pisliği işte böyle atıverir.

German

So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Allah, iman etmeyenler üzerine pisliği işte böyle atıverir.

German

So verhängt Allah die Strafe über jene, die nicht glauben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Allah, iman etmeyenler üzerine pisliği işte böyle atıverir.

German

Solcherart läßt ALLAH das Üble auf diejenigen kommen, die den Iman nicht verinnerlichen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Kalblerinde hastalık olanların ise pisliklerine pislik katmıştır; onlar kafir olarak ölmüşlerdir.

German

Jenen aber, in deren Herzen Krankheit ist, fügt sie zu ihrem Übel noch Übel hinzu, und sie sterben als Ungläubige.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ey iman edenler, müşrikler ancak bir pisliktirler; öyleyse bu yıllarından sonra artık Mescid-i Haram'a yaklaşmasınlar.

German

Wahrlich, die Götzendiener sind unrein. Darum dürfen sie sich nach diesem ihrem Jahr der heiligen Moschee nicht nähern.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Müşrikler bir pislikten ibarettir.

German

Wahrlich, die Götzendiener sind unrein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ey iman edenler! Müşrikler bir pislikten ibarettir.

German

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ey iman edenler! Müşrikler bir pislikten ibarettir.

German

O die ihr glaubt, die Götzendiener sind fürwahr unrein, so sollen sie sich der geschützten Gebetsstätte nach diesem, ihrem Jahr nicht mehr nähern!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ey iman edenler! Müşrikler bir pislikten ibarettir.

German

O ihr, die ihr glaubt, die Polytheisten sind unrein, so sollen sie nach diesem ihrem Jahr sich der heiligen Moschee nicht mehr nähern.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Kalplerinde maraz olanlara gelince, inen sure onların pisliğine pislik ekler.

German

Aber diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, macht sie zu einem noch größeren Greuel, als sie es schon sind.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Kalplerinde maraz olanlara gelince, inen sure onların pisliğine pislik ekler.

German

Doch hinsichtlich derjenigen, in deren Herzen Krankheit ist, so ließ diese sie noch mehr rituelle Unreinheit zu ihrer rituellen Unreinheit gewinnen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Ayetlerimiz hakkında (bizi) aciz bırakmağa çalışanlara gelince: onlar içinde pislikten acı bir azab vardır.

German

Und jene aber, die versuchen, Unsere Zeichen zu entkräften - sie sind es, denen eine Strafe schmerzlicher Pein zuteil wird.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Pislikten sakın.

German

Und entferne dich von der Unreinheit (des Götzendienstes),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Pislikten sakın.

German

und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Pislikten sakın.

German

und die Götzen dann meide!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK