Results for yok ben cikiyom translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

yok ben cikiyom

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

yok, “ben gaybı bilirim.”

German

auch kenne ich das verborgene nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."

German

und sag: "gewiß, ich bin der erläuternde warner!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bende beyinsizlik yok, ben âlemlerin rabbi'nden bir resulüm."

German

ich leide nicht unter sinnesverwirrung, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bende herhangi bir sapıklık yok, ben âlemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim."

German

ich bin nicht im irrtum, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey kavmim, bende beyinsizlik yok, ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim. dedi.

German

er sagte: "meine leute! ich leide nicht unter sinnesverwirrung, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey musa dendi, korkma, şüphe yok, ben öyle bir mabudum ki korkmazlar benim katımda peygamberler.

German

"o moses, fürchte dich nicht. wahrlich, bei mir fürchten sich nicht die gesandten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

dedi ki: "ey kavmim, bende bir sapıklık yok, ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim."

German

er sagte: "meine leute! ich bin nicht im irrtum, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hûd dedi: "ey toplumum! bende beyinsizlik yok, ben âlemlerin rabbi'nden bir resulüm."

German

er sagte: "o mein volk, bei mir befindet sich keine torheit, sondern ich bin ein gesandter vom herrn der weltenbewohner.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"yoksa ben şu zavallı, şu meramını anlatamayacak adamdan hayırlı değil miyim?"

German

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hani İbrahim, atası Âzer'e, putları mabut mu tanıyorsun demişti, şüphe yok ben, seni de, kavmini de apaçık bir sapıklığa düşmüş görmedeyim.

German

(und erinnere daran), als ibrahim seinem vater azar sagte: "nimmst du etwa statuen als götter? gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sonra o inkar edince de, "benim seninle bir ilişkim yok. ben, evrenlerin rabbi allah'tan korkarım," der.

German

ist er aber ungläubig, so spricht er: "lch habe nichts mit dir zu schaffen; denn ich fürchte allah, den herrn der welten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse söz anlatamayacak durumda bulunan şu adamdan daha hayırlı değil miyim?"

German

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"yoksa ben, şundan daha hayırlı değil miyim ki o, aşağı (sınıftan) bir zavallı ve neredeyse (sözü) açıklamadan yoksun olan (biri)dir."

German

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,361,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK