Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu konunun perşembe günü çözüme kavuşturulması bekleniyor.
Αλλά οι προσδοκίες υποδεικνύουν ότι το θέμα θα διευθετηθεί την Πέμπτη.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diğeri ise yunanistan ile süregelen isim anlaşmazlığının çözüme kavuşturulması.
Το άλλο είναι η εξεύρεση λύσης στη συνεχιζόμενη διαφορά επί της ονομασίας με την Ελλάδα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu konu açık değildir. bu konunun açıklığa kavuşturulması gerekir." dedi.
Πρέπει να διευκρινιστεί," είπε ο Ερντογάν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
genel amaç karadağ gençliğinin her yönüyle modern bir eğitim sistemine kavuşturulması.
Στόχος γενικά είναι οι νέοι του Μαυροβουνίου να έχουν ένα πλήρως εκσυγχρονισμένο εκπαιδευτικό σύστημα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
wisner, abd'nin nihai statünün bu yıl içinde çözüme kavuşturulması yönündeki tavrını yineledi.
Επανέλαβε τη θέση των ΗΠΑ ότι το τελικό καθεστώς πρέπει να επιλυθεί εντός του έτους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu meselenin çözüme kavuşturulması, ülkenin nato’ya katılım isteği açısından da bir güvenilirlik sınavı niteliği taşıyor.
Η επίλυση του θέματος αυτού αποτελεί τεστ αξιοπιστίας για τις προσδοκίες της χώρας να ενταχθεί στο ΝΑΤΟ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kosova'nın statüsünün bu yıl sonuna kadar çözüme kavuşturulması beklenirken, durumun iyileşmeye başlayıp başlamayacağını merak ediyorlar.
Αναμένοντας επίλυση του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου μέχρι το τέλος του έτους, αναρωτιούνται αν η κατάσταση θα αρχίσει να βελτιώνεται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sorunların çözüme kavuşturulması için hükümet, ulusal koordinasyon ve danışmanlık mekanizması adı altında, bir insan kaçakçılığı ile mücadele projesi başlattı.
Για την θεραπεία των προβλημάτων αυτών, η κυβέρνηση εγκαινίασε πρόγραμμα κατά της παράνομης διακίνησης προσώπων, τον Εθνικό Μηχανισμό Συντονισμού και Παροχής Συμβουλών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu çerçevede uluslararası sınırların yönetimi, bölgesel altyapının geliştirilmesi ve bölge ülkelerinin daha güçlü ulusal kurumlara kavuşturulması gibi konular temel öncelikler arasından yer alıyor.
Μεταξύ των κυρίων προτεραιοτήτων συγκαταλέγονται η διαχείριση των διεθνών συνόρων, η ανάπτυξη των περιφερειακών υποδομών και η βοήθεια προς τις χώρες να οικοδομήσουν ισχυρότερους εθνικούς θεσμούς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
demokratik kurumların istikrara kavuşturulması ve kosova ile metohija'da can güvenliğinin sağlanması konularının, ekonominin yeniden canlandırılması için ne denli önemli olduğu ortada.
Νομίζω είναι σαφές ότι είναι απαραίτητο να εργαστούμε για τη σταθεροποίηση των δημοκρατικών θεσμών και τη βελτίωση της ασφάλειας της ζωής στο Κοσσυφοπέδιο και τα Μετόχια προκειμένου να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις αναζωογόνησης της οικονομίας, μεταξύ άλλων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fouere, ab’nin, Üsküp’ün ortaklık yolunda ilerleyebilmesi için yunanistan ile olan bu tartışmanın çözüme kavuşturulması gerektiğini açıkça ortaya koyduğunu da sözlerine ekledi.
Πρόσθεσε ότι η ΕΕ κατέστησε σαφές ότι η διαφωνία με την Ελλάδα πρέπει να επιλυθεί για να παραμείνουν τα Σκόπια σε ενταξιακή πορεία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cuma günü yaptığı konuşmada washington'un planlardaki değişiklikten ötürü duyduğu üzüntüyü dile getiren dışişleri bakanı sözcüsü richard boucher, asgari müşterekin irak'ın istikrara kavuşturulması olduğunu belirtti.
Ο εκπρόσωπος του υπουργείου Εξωτερικών, Ρίτσαρντ Μπάουτσερ, εξέφρασε τη λύπη της Ουάσινγκτον την Παρασκευή για την αλλαγή των σχεδίων, αλλά ανέφερε ότι η ουσία είναι να εξασφαλιστεί η σταθερότητα στο Ιράκ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aslolan, geçiş ekonomilerinde "konvansiyonel olmayan" politika uygulamalarının görece daha güvenli bir biçimde uygulanabilmesi için sağlam kurumsal yapılara ve iyi bir ekonomik performans düzeyine kavuşturulmasıdır.
Εν κατακλείδι: οι μεταβατικές οικονομίες χρειάζονται ισχυρούς θεσμούς και μια πορεία καλής οικονομικής απόδοσης ώστε να πειραματιστούν, με σχετική ασφάλεια, με "μη συμβατικά" πολιτικά μέτρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting