Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rab o sırada bana seslendi:
Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada rab bana şöyle seslendi:
Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zupljanin o sırada saraybosna'da bulunuyordu.
Τη στιγμή της έρευνας βρισκόταν στο Σεράγεβο.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada ben daniel üç haftadır yas tutuyordum.
Εν ταις ημεραις εκειναις εγω ο Δανιηλ ημην πενθων τρεις ολοκληρους εβδομαδας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada yapmanız gereken her şeyi size buyurmuştum.››
Και προσεταξα εις εσας κατα τον καιρον εκεινον παντα οσα επρεπε να πραττητε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada İsraili lappidotun karısı peygamber debora yönetiyordu.
Και η Δεβορρα, γυνη προφητις, γυνη του Λαφιδωθ, αυτη εκρινε τον Ισραηλ κατα τον καιρον εκεινον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
25 yaÅındaki polis memuru o sırada mesai saati dıÅındaydı.
Ο 25χρονος αστυνομικός δεν βρισκόταν σε ώρα καθήκοντος τη στιγμή του δυστυχήματος.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹o sırada size, ‹tek başıma yükünüzü taşıyamam› dedim,
Και ειπα προς εσας κατ' εκεινον τον καιρον, λεγων, Δεν δυναμαι εγω μονος να σας βασταζω
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada eli doksan sekiz yaşındaydı. gözleri zayıflamış, göremiyordu.
Ητο δε ο Ηλει ενενηκοντα οκτω ετων και οι οφθαλμοι αυτου ησαν ημαυρωμενοι, ωστε δεν ηδυνατο να βλεπη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada kral hirodes, kiliseden bazı kişilere eziyet etmeye başladı.
Κατ' εκεινον δε τον καιρον επεχειρησεν Ηρωδης ο βασιλευς να κακοποιηση τινας απο της εκκλησιας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada yeruşalimde, dünyanın her ülkesinden gelmiş dindar yahudiler bulunuyordu.
Ησαν δε κατοικουντες εν Ιερουσαλημ Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada kraliçe vaşti de kral ahaşveroşun sarayındaki kadınlara bir şölen veriyordu.
Και Αστιν ετι η βασιλισσα εκαμεν εις τας γυναικας συμποσιον εν τω οικω τω βασιλικω του βασιλεως Ασσουηρου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada babil kralı nebukadnessarın askerleri yeruşalimin üzerine yürüyüp kenti kuşattı.
Κατ' εκεινον τον καιρον ανεβησαν οι δουλοι του Ναβουχοδονοσορ βασιλεως της Βαβυλωνος επι την Ιερουσαλημ και επολιορκησαν την πολιν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab haruna da onu yok edecek kadar öfkelenmişti. o sırada harun için de yakardım.
Και ητο ο Κυριος θυμωμενος σφοδρα κατα του Ααρων, δια να εξολοθρευση αυτον και εδεηθην και υπερ του Ααρων εν τω καιρω εκεινω.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada livna kenti ayaklandı. edomluların yahudaya karşı başkaldırması bugün de sürüyor.
Πλην ο Εδωμ απεστατησεν απο της υποταγης του Ιουδα, εως της ημερας ταυτης. Τοτε κατα τον αυτον καιρον απεστατησεν η Λιβνα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musanın çölde rab için yaptığı çadırla yakmalık sunu sunağı o sırada givondaki tapınma yerindeydi.
Διοτι η σκηνη του Κυριου, την οποιαν εκαμεν ο Μωυσης εν τη ερημω, και το θυσιαστηριον της ολοκαυτωσεως ησαν κατα τον καιρον εκεινον εν τω υψηλω τοπω εν Γαβαων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onun yerine resimleri belgeler verilirken çekilecek ve parmak izleri ve elektronik imzaları da o sırada alınacak.
Αντίθετα, θα βγάζουν φωτογραφίες στην υπηρεσία έκδοσης, όπου και θα συλλέγονται επίσης τα δακτυλικά αποτυπώματα και οι ηλεκτρονικές υπογραφές τους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
İsanın, hirodesin yönetimindeki bölgeden geldiğini öğrenince, kendisini o sırada yeruşalimde bulunan hirodese gönderdi.
και μαθων οτι ειναι εκ της επικρατειας του Ηρωδου, επεμψεν αυτον προς τον Ηρωδην, οστις ητο και αυτος εν Ιεροσολυμοις εν ταυταις ταις ημεραις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
polis, o sırada yoldan geçmekte olan bir filistinli ve bir bangladeÅli'nin feci Åekilde dövüldüÄünü söyledi.
Η αστυνομία αναφέρει ότι ένας Παλαιστίνιος και ένας Μπαγκλαντεσιανός που έτυχε να βρίσκονται εκεί ξυλοκοπήθηκαν άσχημα.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada avimelekle ordusunun komutanı fikol İbrahime, ‹‹yaptığın her şeyde tanrı seninle›› dediler,
Κατ' εκεινον δε τον καιρον ο Αβιμελεχ, μετα του Φιχολ αρχιστρατηγου της δυναμεως αυτου, ειπε προς τον Αβρααμ, λεγων, Ο Θεος ειναι μετα σου εις παντα οσα πραττεις
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: