From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu nedenle ve melekler uğruna kadının başı üzerinde yetkisi olmalıdır.
על כן האשה חיבת להיות לה כפה על ראשה בעבור המלאכים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İnsanlar ölümden dirilince ne evlenir ne evlendirilir, göklerdeki melekler gibidirler.
כי בעת קומם מן המתים האנשים לא ישאו נשים ולא תנשאנה אך יהיו כמלאכי השמים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine İblis İsayı bırakıp gitti. melekler gelip İsaya hizmet ettiler.
וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹dirilişten sonra insanlar ne evlenir, ne de evlendirilir, gökteki melekler gibidirler.
כי בתחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה כי אם כמלאכי אלהים בשמים יהיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
melekler için, ‹‹kendi meleklerini rüzgar, hizmetkârlarını ateş alevi yapar›› diyor.
הן על המלאכים הוא אמר עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹Çünkü şöyle yazılmıştır: ‹tanrı, seni korumaları için meleklerine buyruk verecek.›
כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך לשמרך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: