Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doğruluk gökten bakacak.
misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakacak bakacak, ama görmeyeceksiniz!
egli disse: «và e riferisci a questo popolo: osservate pure, ma senza conoscere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doğudakiler dehşet içinde bakacak.
della sua fine stupirà l'occidente e l'oriente ne prenderà orrore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kızkardeşin ona bakacak birini size göstereyim mi? diyordu.
passava tua sorella e disse: "posso indicarvi chi potrà occuparsene".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kâhin ona bakacak ve yedi gün kapalı bir yerde tutacak.
il sacerdote esaminerà la macchia e rinchiuderà per sette giorni l'oggetto che ha la macchia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kafesli pencereler üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.
vi erano tre serie di finestre, che si corrispondevano faccia a faccia tre volte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yedinci gün geri dönecek ve eve yine bakacak. eğer küf duvarlara yayılmışsa,
il settimo giorno il sacerdote vi tornerà e se, esaminandola, riscontrerà che la macchia si è allargata sulle pareti della casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hani, kız kardeşin gidip "ona bakacak birini size bulayım mı?" diyordu.
passava tua sorella e disse: "posso indicarvi chi potrà occuparsene".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kâhin gidip eve bakacak. küf yayılmışsa, önü alınamaz demektir. ev kirli sayılır.
il sacerdote entrerà ad esaminare la casa; trovato che la macchia vi si è allargata, nella casa vi è lebbra maligna; la casa è immonda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hani kız kardeşin gidip, 'ona bakacak birini size göstereyim mi?' diyordu.
passava tua sorella e disse: "posso indicarvi chi potrà occuparsene".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kâhin hastaya bakacak ve bedenini hastalık saran kişiyi temiz ilan edecektir. yaralar beyazlaşmış ve temizdir.
questi lo esaminerà; se vedrà che la lebbra copre tutto il corpo, dichiarerà mondo colui che ha la piaga: essendo tutto bianco, è mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kâhin kişiye bakacak, derisindeki kabuk yayılmışsa onu kirli ilan edecek. kişi deri hastalığına yakalanmış demektir.
il sacerdote l'esaminerà e se vedrà che la pustola si è allargata sulla pelle, il sacerdote lo dichiarerà immondo: è lebbra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yedinci gün yaraya yine bakacak; uyuz deriye yayılmamışsa, üzerinde sarı kıl yoksa, uyuz derine inmemişse,
se il sacerdote, esaminando al settimo giorno la piaga, vedrà che la tigna non si è allargata e che non v'è pelo gialliccio e che la tigna non appare depressa rispetto alla pelle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kızkardeşin firavun'un sarayına giderek: "ona bakacak birini size göstereyim mi?" diyordu.
passava tua sorella e disse: "posso indicarvi chi potrà occuparsene".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‹‹ev sıvandıktan sonra kâhin eve girip bakacak, küf yayılmamışsa evi temiz ilan edecek. Çünkü küf geçmiş demektir.
se invece il sacerdote che è entrato nella casa e l'ha esaminata, riscontra che la macchia non si è allargata nella casa, dopo che la casa è stata intonacata, dichiarerà la casa monda, perché la macchia è risanata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kız kardeşin, denizden seni alanların yanına varıp: “ona iyi bakacak birini size buluvereyim mi?” diyordu.
passava tua sorella e disse: "posso indicarvi chi potrà occuparsene".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yedinci gün ona yine bakacak. eğer kumaştaki, giysideki veya herhangi bir amaçla kullanılan deri eşyadaki küf yayılmışsa, bu tehlikeli bir küftür. kirli sayılacaktır.
al settimo giorno esaminerà la macchia; se la macchia si sarà allargata sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sulla pelliccia o sull'oggetto di cuoio per qualunque uso, è una macchia di lebbra maligna, è cosa immonda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gün gelecek, herkes sadece kendisini kurtarmaya bakacak, gözü başkasını görmeyecek, her şahsa, yaptıklarının karşılığı tamtamına ödenecek, kendilerine asla haksızlık edilmeyecektir.
il giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima sarà compensata per quello che avrà operato, nessuno subirà ingiustizia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz, yakın bir azap ile sizi uyardık. o gün kişi önceden yaptıklarına bakacak ve inkarcı kişi: "keşke toprak olsaydım!" diyecektir.
in verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il giorno in cui l'uomo vedrà quello che le sue mani avranno preparato e dirà il miscredente: “ahimè, fossi io polvere!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yedinci gün hastaya bir daha bakacak; yara solmuş, deri yüzeyine yayılmamışsa, hastayı temiz ilan edecek. yara yalnızca kabuktur. hasta giysilerini yıkayıp temiz sayılacaktır.
il sacerdote, il settimo giorno, lo esaminerà di nuovo; se vedrà che la piaga non è più bianca e non si è allargata sulla pelle, dichiarerà quell'uomo mondo: è una pustola. quegli si laverà le vesti e sarà mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: