Results for ben sana karsi cok cidiydim translation from Turkish to Italian

Turkish

Translate

ben sana karsi cok cidiydim

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Turkish

ben sana öğüt verenlerdenim."

Italian

questo è un buon consiglio”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

‹‹bugün ben sana baba oldum.

Italian

annunzierò il decreto del signore. egli mi ha detto: «tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

Italian

questo è un buon consiglio”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.

Italian

ti ammonisco, affinché tu non sia tra coloro che ignorano”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sana yöneldim ben, sana teslim olanlardanım ben!"

Italian

io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana döndüm. ve elbette ki ben müslümanlardanım.

Italian

io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sen çık (git), ben sana öğüt verenlerdenim."

Italian

fuggi! questo è un buon consiglio”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.

Italian

io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çabuk burayı terket; ben sana öğüt vermekteyim," dedi.

Italian

fuggi! questo è un buon consiglio”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana zahmet vermek istemem. İnşallah beni iyilerden bulacaksın."

Italian

non ti imporrò nulla di gravoso e, se allah vuole, troverai che sono un uomo del bene”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah buyurdu: ben sana emretmişken seni secde etmekten alıkoyan nedir?

Italian

disse [allah]: “cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il mio ordine?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben sana gelmede acele davrandım ki, benden hoşnut olasın, ey rabbim!"

Italian

mi sono affrettato verso di te, o signore, per compiacerti”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.

Italian

mi sono affrettato verso di te, o signore, per compiacerti”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(hızır:) ben sana, benimle beraberliğe sabredemezsin, demedim mi? dedi.

Italian

rispose: “non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dedi: "bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça bana hiç bir şey hakkında soru sorma."

Italian

[e l'altro] ribadì: “se vuoi seguirmi, non dovrai interrogarmi su alcunchè, prima che io te ne parli”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

babacığım, ben sana rahman'dan bir azabın dokunmasından korkuyorum. o zaman, şeytanın dostu olursun.

Italian

o padre, temo che ti giunga un castigo del compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di satana”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

melek: "ben, sana temiz bir oğlan bağışlamak için, rabbinin gönderdiği bir elçiyim" dedi.

Italian

rispose: “non sono altro che un messaggero del tuo signore, per darti un figlio puro”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"babacığım, ben sana rahman'dan bir azap dokunmasından, böylece şeytanın dostu haline gelmenden korkuyorum!"

Italian

o padre, temo che ti giunga un castigo del compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di satana”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"babacığım, gerçekten ben, sana rahman tarafından bir azabın dokunacağından korkuyorum, o zaman şeytanın velisi olursun."

Italian

o padre, temo che ti giunga un castigo del compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di satana”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(melek:) "ben, sana tertemiz bir erkek çocuğu vermek için görevlendirilmiş rabbinin bir elçisiyim," dedi.

Italian

rispose: “non sono altro che un messaggero del tuo signore, per darti un figlio puro”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,951,272,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK