Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benim sizin üzerinizde bir sultam yoktu. sizi davet ettim, siz de bana uydunuz.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
benim size karşı zorlayıcı bir gücüm yoktu, yalnızca sizi çağırdım, siz de bana icabet ettiniz.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi? e voi mi avete risposto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ki: benim, size bir zarar vermeye de gücüm yetmez, sizi doğru yola götürmeye de.
di': “in verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
benim sizi zorlayacak bir gücüm yoktu. sadece sizi (küfür ve isyana) davet ettim.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'a kafir olmaya ve ona şirk koşmaya çağırıyorsunuz beni bu hususta hiçbir bilgim olmadığı halde ve bense sizi üstün ve bütün suçları tamamıyla örten mabuda çağırmadayım.
mi esortate a non credere in allah e ad attribuirgli consoci di cui non ho conoscenza alcuna, mentre io vi chiamo all'eccelso, al perdonatore.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"oradan topluca ininiz," dedik, "benden size bir yol gösterici geldiği zaman, o yol göstericiye uyanlar için artık bir korku yok ve onlar üzülmeyecekler."
dicemmo: “andatevene via tutti [quanti]! se mai vi giungerà una guida da parte mia, coloro che la seguiranno non avranno nulla da temere e non saranno afflitti”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.