Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ancak yaptıklarınıza göre cezalandırılacaksınız.
sarete compensati solo di quello che avrete fatto”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vaktiyle kazandığınızdan başkası ile mi cezalandırılacaksınız?"
vi si paga con qualcosa di diverso da ciò che avete meritato?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siz hep yaptıklarınıza göre cezalandırılacaksınız" (denilecek).
sarete compensati solo di quello che avrete fatto”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bununla beraber başka değil, hep yaptığınız amellerinizle cezalandırılacaksınız.
ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹ama beni dinlemez, bütün bu buyrukları yerine getirmezseniz, cezalandırılacaksınız.
ma se non mi ascolterete e se non metterete in pratica tutti questi comandi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeryüzünde haksız yere büyüklük taslamanızdan ve yoldan çıkmanızdan ötürü bugün, alçaltıcı bir azab ile cezalandırılacaksınız."
oggi siete compensati con un castigo avvilente, per l'orgoglio che, senza alcun diritto, manifestavate sulla terra e per la vostra perversione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bugünse alçaltıcı azapla cezalandırılacaksınız. Çünkü siz, yeryüzünde haksız yere büyüklük tasladınız ve gerçeğe ters düştünüz."
oggi siete compensati con un castigo avvilente, per l'orgoglio che, senza alcun diritto, manifestavate sulla terra e per la vostra perversione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kötülük getiren kimseler, yüzükoyun ateşe atılırlar. "yaptıklarınızdan başka bir şeyle mi cezalandırılacaksınız?" denir.
e coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel fuoco: “siete compensati diversamente da quel che avete operato?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
her ümmet kendi kitabına çağırılır, (onlara şöyle denilir:) "bu gün, yaptıklarınızla cezalandırılacaksınız!"
ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “oggi sarete compensati per quello che avete fatto”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
İşte yeryüzünde haksız yere büyüklenmeniz (istikbarınız) ve fasıklıkta bulunmanızdan dolayı, bugün alçaltıcı bir azap ile cezalandırılacaksınız."
oggi siete compensati con un castigo avvilente, per l'orgoglio che, senza alcun diritto, manifestavate sulla terra e per la vostra perversione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bugün zillet azabıyla cezalandırılacaksınız; çünkü allah'a karşı gerçek dışı şeyler söylüyorsunuz ve çünkü o'nun ayetlerine karşı büyüklük taslıyordunuz.
oggi sarete compensati con un castigo umiliante per aver mentito contro allah e per esservi allontanati, pieni di orgoglio, dai suoi segni”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"biz, cezalandırılacak da değiliz."
[pertanto] non saremo certo puniti”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting