Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çok güzel yardım
aiuto molto utile
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o memlekette çok güzel hali vardır.
in quel paese ci sono bellissimi tappeti.
Last Update: 2014-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.
in un giardino elevato,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
le prime ore trascorse a porto mi hanno profondamente colpito.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avşalomun üç oğlu ve tamar adında çok güzel bir kızı vardı. kg.
ad assalonne nacquero tre figli e una figlia chiamata tamàr, che era donna di bell'aspetto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok güzel olan genç kız, krala bakıp hizmet etti. ama kral ona hiç dokunmadı.
la giovane era molto bella; essa curava il re e lo serviva, ma il re non si unì a lei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o gün, konakladıkları yer çok hayırlı, dinlenip eğlendikleri yer çok güzel olanlar, cennet halkıdır.
in quel giorno le genti del paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel luogo per riposare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok güzelsin
tu sei bellissima
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok güzel bir genç kızdı. ona erkek eli değmemişti. pınara gitti, testisini doldurup geri döndü.
la giovinetta era molto bella d'aspetto, era vergine, nessun uomo le si era unito. essa scese alla sorgente, riempì l'anfora e risalì
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.
[allah] perdonerà i vostri peccati e vi farà entrare nei giardini dove scorrono i ruscelli e nelle piacevoli dimore dei giardini di eden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"yarın onu bizimle gönder, gezip oynasın. kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."
lascia che venga con noi, domani, a divertirsi e a giocare; veglieremo su di lui”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ergenlik çağına erişinceye dek yetimin malına yaklaşmayın, ancak çok güzel bir tarzda o malı idare edebilirsiniz ve ahitlerinizde durun, şüphe yok ki ahitlerden sorumlusunuz siz.
non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando non raggiunga la maggiore età. rispettate il patto, ché in verità vi sarà chiesto di darne conto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı. doğrusu zalimler hiç iflah olmazlar" dedi.
il mio padrone mi ha dato buona accoglienza: gli ingiusti non prospereranno”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gerçekten İsrailoğulları'nı çok güzel bir yurda yerleştirdik ve onlara hoş nimetlerden rızıklar verdik. anlaşmazlığa düşmeleri de kendilerine ilim geldikten sonra oldu.
insediammo i figli di israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente e non furono discordi se non quando venne loro la scienza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.
in quel giorno le genti del paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel luogo per riposare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adamlar, ‹‹haydi, onlara saldıralım›› dediler, ‹‹Ülkeyi gördük, toprağı çok güzel. ne duruyorsunuz? gecikmeden gidip ülkeyi sahiplenin.
quelli risposero: «alziamoci e andiamo contro quella gente, poiché abbiamo visto il paese ed è ottimo. e voi rimanete inattivi? non indugiate a partire per andare a prendere in possesso il paese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
İbrahim'le, beraberinde olanlarda sizin için çok güzel bir örnek vardır. hani, onlar toplumlarına şöyle demişlerdi: "biz sizden de allah dışındaki kulluk ettiklerinizden de uzağız.
avete avuto un bell'esempio in abramo e in coloro che erano con lui, quando dissero alla loro gente: “noi ci dissociamo da voi e da quel che adorate all'infuori di allah: vi rinneghiamo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bir akşamüstü davut yatağından kalktı, sarayın damına çıkıp gezinmeye başladı. damdan yıkanan bir kadın gördü. kadın çok güzeldi.
un tardo pomeriggio davide, alzatosi dal letto, si mise a passeggiare sulla terrazza della reggia. dall'alto di quella terrazza egli vide una donna che faceva il bagno: la donna era molto bella di aspetto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dayanıklı- 65, dayanıklı- 60, kullanılmamış- 65, kullanılmamış- 60, nerdeyse tedavül edilmemiş- 55, nerdeyse tedavül edilmemiş- 50, harika- 40, Çok güzel- 30, Çok güzel- 20, güzel- 12, Çok İyi- 8, İyi- 4, sıradan
fondo specchio (fs), fior di conio (fdc), splendido (spl), bellissimo (bb), molto bello (mb), bello (b), discreto (d)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: