From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adı dominic galuska.
名前はドミニク・ガルスカ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska paçayı sıyırdı.
ガルスカは釈放
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ay para veremem, galuska.
今月は払えないよ ガルスカ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska ile beraber mi çalışıyorsun?
あなただったのね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska, mahkumlar için ücret almıyormuş.
ガルスカの金づるは 仮釈放者じゃない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bay galuska'ya bir uğrasam iyi olur.
多分 ガルシアに会わないとな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uyuşturucuyu evine galuska yerleştirmiş olmalı.
グルスカは彼の部屋に 薬を仕込んだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska'nın başka bir bağlantısı olmalı.
グルスカが会ってるのは別人だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska, o uyuşturucu bana ait değil demiştim.
俺の薬じゃないと言ったら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska'nın sahte kanıt yerleştirdiği iddiasındalar.
で 彼が証拠を捏造したと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gerçi galuska hakkında ilginç bir şeyler buldum.
でも ガルスカからは何も出なかった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bay galuska, üç gün önce hesabından 9900 dolar çekmiş.
3日前 預金口座から 9,900ドル引き出してる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dominic galuska'nın sorumlu olduğu eski mahkumlardan biri.
ドミニク・ガルスカの 仮釈放者の一人だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mahpuslar, galuska'nın kendilerine tuzak kurduğunu söylüyordu.
仮釈放者は グルスカが嵌めたと云った
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska ile islah dairesi sonucu gözden uzak tutmuş olmalı.
ガルスカと経歴部は それを都合良く紛失した
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dominic galuska isimli şartlı tahliye memuru ikisinden de sorumluymuş.
ドミニク・ガルスカという 保護観察官が共通だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mahkumları hapse geri gönderdiği için birisi galuska'ya para ödüyor.
ガルスカは出所者をハメ 刑務所に戻す事で 誰かから金を得ている
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- galuska için çalışan katilin kim olduğunu öğrenene kadar burada kalmalısın.
他の殺し屋を雇ったかどうか グルスカが誰のために 動いてるか 判るまで
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bay galuska, dosyalarını doğum gününden başka bir şifreyle korumayı öğrense iyi eder.
グルスカさんは 誕生日以外の番号で ガードしないと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galuska'nın andrea'nın üstüne yeni fedailer salmayacağından emin olmamız lazım.
ガルスカが他の殺し屋を 雇ってない事を 確かめる必要がある
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: