From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- yerim seni.
終わらせるのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
benim olay yerim senin olay yerindir.
俺の現場は君の現場だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
seni bıraktığım yerde.
君を一人にした場所
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
seni bulduğum yere bak!
こんな所に
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dinleneceğin yer seni bekliyor.
安息が待っている
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- seni vururum. yere yat!
- 言う通りにしろ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- her yerde seni aradım.
探していたんだよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
donald her yerde seni arıyordum.
ドナルド 捜し回った
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# seni canlı canlı yerler #
あなたを食べ尽くす
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oturduğun yerde seni vurmadan önce defol.
ポー 私が銃を撃つ前に帰れ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"buradym. bldğin yer. seni görmlym.
≪ホームズよりメール≫ 「僕は 監視室にいる 会いたい 君だけ来い」 もしもし?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- o yer seni laponya'ya geri gönderdi.
- ここに戻るマスだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deyim yerindeyse, seni zihinsel sürecime tanık ediyorum.
私は、あんたの事を良く分かってるから
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adını söyleyen kişi olarak hakkın olan yere seni kapatıyorum!
お前の名を述べたものとして お前を居るべき場所に 縛り付けるだろう!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adil olmak yerine seni hayatta tutmamı görmezden geliyorsun yani?
私が君が生きることを 考えて無かったと?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
her yerde seni arıyoruz! Çocuklar, bu gün bunu yapmayalım?
ケージ そこら中 探したぞ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Önemli değil çünkü gideceğin yerde seni bir daha hiç kimse göremeyecek!
それはどうでもいい事... ならば お前が行く所 誰にも会えないようにする!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kadar kanıtın içerisinde bir yerlerde seni hannibal lecter'dan uzaklaştıracak bir kanıt bulacaksın.
このどこか証拠がある 君は見つけなければならない ハンニバル・レクターが 君を連れ去る証拠を
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- her yerde seni arıyorduk. - nan, artık gitme vakti geldi.
ずっと探してたのよ ナン もう帰らないと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- burası senin yerin.
君の好きな場所だから
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: