From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunu aralarında şöyle tartıştılar: ‹‹ ‹tanrıdan› dersek, ‹ona niçin inanmadınız?› diyecek.
bdan țemcawaṛen wway gar-asen, qqaṛen : ma nenna-yas d ṛebbi, a ɣ-d yini iwacu ihi ur tuminem ara yis ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunu aralarında şöyle tartışmaya başladılar: ‹‹ ‹tanrıdan› dersek, ‹Öyleyse ona niçin inanmadınız?› diyecek.
bdan țemcawaṛen wway gar asen qqaṛen : ma nerra-yas : « d ṛebbi i t-id iceggɛen», a ɣ-d-yini : « acimi ihi ur tuminem ara s yeḥya ? »
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹yahya size doğruluk yolunu göstermeye geldi, ona inanmadınız. oysa vergi görevlileriyle fahişeler ona inandılar. siz bunu gördükten sonra bile pişman olup ona inanmadınız.››
axaṭer yeḥya yusa-d ɣuṛ-wen yesken-awen-d abrid n tideț, meɛna ur t-tuminem ara ; ma d imekkasen d yir tilawin umnen yis. yerna ɣas akken twalam ayagi, ur d-tuɣalem ara ɣer webrid teggumam aț-țamnem yis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunlar geri dönüp öbürlerine haber verdiler, ama öbürleri bunlara da inanmadılar.
uɣalen-d xebbṛen inelmaden nniḍen, lameɛna ula d nutni ur ten uminen ara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: