Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"yoksulu yedirip doyurmuyorduk."
خۆراکمان به ههژاران نهدهبهخشی...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben onlardan rızık istemiyorum. beni yedirip doyurmalarını da istemiyorum.
نهرۆزیم لێیان دهوێت نهخواردن و خواردنهوه.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ki onları yedirip açlıktan kurtardı ve onları korkudan güvene kavuşturdu.
ئهو زاتهی لهبرسێتی ڕزگاری کردن و خۆراکی پێبهخشین و له ترس و بیمی (جهرده و ڕێگران) پاڕاستوونی و ئاسایشی بۆ دابین کردوون.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan allah teâlâdır.
نهرۆزیم لێیان دهوێت نهخواردن و خواردنهوه.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ki: "göklerin ve yerin fâtır'ı olan o yaratıcıdan, o yedirip doyuran ama kendisi yedirilip beslenmeyen allah'tan başkasını mı velî edineyim?" de ki: "bana, İslam'ı/allah'a teslim olmayı seçenlerin ilki olmam emredildi."
ههروها پێیان بڵێ: ئایا (بهعهقڵ و ژیریی ئێوه ڕهوایه) که جگه له خوا کهسێکی تر بکهمه پشت و پهنای خۆم؟ که بهدیهێنهری ئاسمانهکان و زهویه و ههر ئهویش ڕۆزی بهخشه و بێ نیازه له ههموو ڕزق و ڕۆزیهک، دووباره بڵێ: من بهڕاستی فهرمانم پێدراوه یهکهم کهس بم که تهسلیمی ئهو زاته ببم و موسوڵمان بم و (من پێت ڕادهگهیهنم) که: ههرگیز نهکهیت له موشریک و هاوهڵگهران بیت.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting