Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‹‹ ‹adam öldüren kesinlikle öldürülecektir.
qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹hayvanlarla cinsel ilişki kuran herkes öldürülecektir.
qui coierit cum iumento morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹annesine ya da babasına lanet eden kesinlikle öldürülecektir.
qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹kim annesini ya da babasını döverse, kesinlikle öldürülecektir.
qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹kim birini vurup öldürürse, kendisi de kesinlikle öldürülecektir.
qui percusserit hominem volens occidere morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hayvan öldüren yerine bir hayvan verecek, adam öldüren öldürülecektir.
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbe koşulsuz adanan insan para karşılığında kurtarılamayacak, kesinlikle öldürülecektir.
et omnis consecratio quae offertur ab homine non redimetur sed morte morietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bir adam geliniyle yatarsa, ikisi de kesinlikle öldürülecektir. rezillik etmişler, ölümü hak etmişlerdir.
si quis dormierit cum nuru sua uterque moriantur quia scelus operati sunt sanguis eorum sit super eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹kim adam kaçırırsa, onu ister satmış olsun, ister elinde tutsun, kesinlikle öldürülecektir.
qui furatus fuerit hominem et vendiderit eum convictus noxae morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babasının karısıyla yatan, babasının namusuna leke sürmüş olur. İkisi de kesinlikle öldürülecektir. Ölümü hak etmişlerdir.
qui dormierit cum noverca sua et revelaverit ignominiam patris sui morte moriantur ambo sanguis eorum sit super eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak, kendisine buyurmadığım bir sözü benim adıma söylemeye kalkışan ya da başka ilahlar adına konuşan peygamber öldürülecektir.›
propheta autem qui arrogantia depravatus voluerit loqui in nomine meo quae ego non praecepi illi ut diceret aut ex nomine alienorum deorum interficietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya da elinde adam öldürebilecek tahtadan bir alet varsa, bununla birine vurursa, o kişi de ölürse, adam katildir ve kesinlikle öldürülecektir.
si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹eğer biri demir bir aletle başka birine vurur, o kişi de ölürse, adam katildir ve kesinlikle öldürülecektir.
si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹annesine ya da babasına lanet eden herkes kesinlikle öldürülecektir. annesine ya da babasına lanet ettiği için ölümü hak etmiştir.
qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹biri başka birinin karısıyla, yani komşusunun karısıyla zina ederse, hem kendisi, hem de zina ettiği kadın kesinlikle öldürülecektir.
si moechatus quis fuerit cum uxore alterius et adulterium perpetrarit cum coniuge proximi sui morte moriantur et moechus et adulter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musa, ‹annene babana saygı göstereceksin› ve, ‹annesine ya da babasına söven kesinlikle öldürülecektir› diye buyurmuştu.
moses enim dixit honora patrem tuum et matrem tuam et qui maledixerit patri aut matri morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü tanrı şöyle buyurdu: ‹annene babana saygı göstereceksin›; ‹annesine ya da babasına söven kesinlikle öldürülecektir.›
nam deus dixit honora patrem et matrem et qui maledixerit patri vel matri morte moriatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹İşte dışarda kılıç, içerde salgın hastalık ve kıtlık. kentin dışındakiler kılıçla öldürülecek, kenttekilerse kıtlıktan, salgın hastalıktan yok olacak.
gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: