Results for başladı translation from Turkish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Latin

Info

Turkish

başladı

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Latin

Info

Turkish

eyüp yine anlatmaya başladı:

Latin

addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kumrular ötüşmeye başladı beldemizde.

Latin

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra yine eğildi, toprağa yazmaya başladı.

Latin

et iterum se inclinans scribebat in terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çölde hepsi musayla haruna yakınmaya başladı.

Latin

et murmuravit omnis congregatio filiorum israhel contra mosen et contra aaron in solitudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yeryüzünde insanlar çoğalmaya başladı, kızlar doğdu.

Latin

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu arada Şimşonun kesilen saçları uzamaya başladı.

Latin

iamque capilli eius renasci coeperan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

halk, ‹‹ne içeceğiz?›› diye musaya yakınmaya başladı.

Latin

et murmuravit populus contra mosen dicens quid bibemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

halk da kentten çıkıp İsaya doğru gelmeye başladı.

Latin

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İçeri girdi, kapıyı kapayıp rabbe yalvarmaya başladı.

Latin

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bayramın yarısı geçmişti. İsa tapınağa gidip öğretmeye başladı.

Latin

iam autem die festo mediante ascendit iesus in templum et doceba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun üzerine halk, bölgelerinden ayrılması için İsaya yalvarmaya başladı.

Latin

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o sırada kral hirodes, kiliseden bazı kişilere eziyet etmeye başladı.

Latin

eodem autem tempore misit herodes rex manus ut adfligeret quosdam de ecclesi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu günahtı. böylece halk buzağıya tapmak için dana kadar gitmeye başladı.

Latin

et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sular yeryüzünden çekilmeye başladı. yüz elli gün geçtikten sonra sular azaldı.

Latin

reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ejderha yeryüzüne atıldığını görünce, erkek çocuğu doğuran kadını kovalamaya başladı.

Latin

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbin ruhu gidyonu yönlendirmeye başladı. gidyon borusunu çalınca aviezerliler onun çevresinde toplandı.

Latin

spiritus autem domini induit gedeon qui clangens bucina convocavit domum abiezer ut sequeretu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bütün yahuda halkı buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalığını yine ambarlara getirmeye başladı.

Latin

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

peygamber gitti, kılığını değiştirmek için gözlerini bağladı. yol kenarında kralın geçmesini beklemeye başladı.

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde tanrıya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.

Latin

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sıçrayıp ayağa kalktı, yürümeye başladı. yürüyüp sıçrayarak, tanrıyı överek onlarla birlikte tapınağa girdi.

Latin

et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,641,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK