Ask Google

Results for belirtileri translation from Turkish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Latin

Info

Turkish

Bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.››

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Büyük denemeleri, belirtileri, o büyük ve şaşılası işleri gözlerinizle gördünüz.

Latin

temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Yüce Tanrının benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.

Latin

somnium vidi quod perterruit me et cogitationes meae in stratu meo et visiones capitis mei conturbaverunt m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Filipusu dinleyen ve gerçekleştirdiği belirtileri gören kalabalıklar, hep birlikte onun söylediklerine kulak verdiler.

Latin

intendebant autem turbae his quae a Philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

O övgünüzdür. Gözlerinizle gördüğünüz o büyük, heybetli belirtileri sizin için gerçekleştiren Tanrınızdır.

Latin

ipse est laus tua et Deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Fısıh Bayramında İsanın Yeruşalimde bulunduğu sırada gerçekleştirdiği belirtileri gören birçokları Onun adına iman ettiler.

Latin

cum autem esset Hierosolymis in pascha in die festo multi crediderunt in nomine eius videntes signa eius quae facieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Musa duyurması için RABbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri Haruna anlattı.

Latin

narravitque Moses Aaron omnia verba Domini quibus miserat eum et signa quae mandavera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Harun RABbin Musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. Musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.

Latin

locutusque est Aaron omnia verba quae dixerat Dominus ad Mosen et fecit signa coram popul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ben ve RABbin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağında oturan Her Şeye Egemen RABbin İsraildeki belirtileri ve işaretleriyiz.

Latin

ecce ego et pueri quos mihi dedit Dominus in signum et in portentum Israhelis a Domino exercituum qui habitat in monte Sio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yüceliğimi, Mısırda ve çölde gösterdiğim belirtileri görüp de beni on kez sınayan, sözümü dinlemeyen bu kişilerden hiçbiri

Latin

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in Aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Mısırla nasıl alay ettiğimi, aralarında gösterdiğim belirtileri sen de çocuklarına, torunlarına anlat ki, benim RAB olduğumu bilesiniz.››

Latin

et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim Aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego Dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bunun üzerine bütün topluluk sustu ve Barnabayla Pavlusu dinlemeye başladı. Barnabayla Pavlus, Tanrının kendileri aracılığıyla öteki uluslar arasında yaptığı harikalarla belirtileri tek tek anlattılar.

Latin

tacuit autem omnis multitudo et audiebant Barnaban et Paulum narrantes quanta fecisset Deus signa et prodigia in gentibus per eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Simunun kendisi de inanıp vaftiz oldu. Ondan sonra sürekli olarak Filipusun yanında kaldı. Doğaüstü belirtileri ve yapılan büyük mucizeleri görünce şaşkına döndü.

Latin

tunc Simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat Philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Tanrınız RABbin sizi Mısırdan çıkarmak için yaptığı büyük denemeleri, belirtileri, şaşılası işleri, güçlü ve kudretli elini gözlerinizle gördünüz. Tanrınız RAB şimdi korktuğunuz bütün bu halklara aynısını yapacaktır.

Latin

plagas maximas quas viderunt oculi tui et signa atque portenta manumque robustam et extentum brachium ut educeret te Dominus Deus tuus sic faciet cunctis populis quos metui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ancak yaşayışınız Mesihin Müjdesine layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, Müjdede açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. Böyle davranmanız onlara bir belirtidir - kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. Bu da Tanrının işidir.

Latin

tantum digne evangelio Christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Görülüyor ki, bilinmeyen diller imanlılar için değil, imansızlar için bir belirtidir. Peygamberlikse imansızlar için değil, imanlılar için bir belirtidir.

Latin

itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Yasa tanımaz adam, her türlü mucizede, yanıltıcı belirtilerle harikalarda ve mahvolanları aldatan her türlü kötülükte sergilenen Şeytanın etkinliğiyle gelecek. Mahvolanlar, gerçeği sevmeye ve böylece kurtulmaya yanaşmadıklarından mahvoluyorlar.

Latin

eum cuius est adventus secundum operationem Satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa, bu ikinci belirtiyi de Yahudiye'den Celile'ye döndükten sonra gerçekleştirdi.

Latin

hoc iterum secundum signum fecit Iesus cum venisset a Iudaea in Galilaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Canavarla onun önünde doğaüstü belirtiler gerçekleştiren sahte peygamber yakalandı. Sahte peygamber, canavarın işaretini alıp heykeline tapanları bu belirtilerle saptırmıştı. Her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldı.

Latin

et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹Ey İsrailliler, şu sözleri dinleyin: Bildiğiniz gibi Nasıralı İsa, Tanrının, kendisi aracılığıyla aranızda yaptığı mucizeler, harikalar ve belirtilerle kimliği kanıtlanmış bir kişidir.

Latin

viri israhelitae audite verba haec Iesum Nazarenum virum adprobatum a Deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum Deus in medio vestri sicut vos sciti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK